2008-06-09, 14:01
|
#91
|
|
csdfgdsagfdsgfdsgfgf
Reg.datum: Nov 2004
Inlägg: 1 702
|
Inte nånstans alls. Tatueringar är fult.
|
|
|
2008-06-09, 14:25
|
#92
|
|
Registered User
Reg.datum: Jun 2004
Ort: Nice
Inlägg: 314
|
Ett emblem runt bägaren som ja.. lite hängliknade på bägaren..
Det är allt jag får fram bild på som kan funka med texten.
Annars håller jag med om att texten förstör bilden en del.
Gravera, ha på emblem.. inte under eller i helt platt och weird.
__________________
Obsessed is just a word the Lazy use to describe the Dedicated.
- Russell Warren
|
|
|
2008-06-09, 16:49
|
#93
|
|
Besserwisser
Reg.datum: Aug 2004
Ort: Västerås
Inlägg: 3 134
|
Ontopic då.
På underarmen, nästan uppe vid armvecket skulle nog se bäst ut. Lätt att dölja om man ska på arbetsintervju och lika lätt att flasha på beachen.
__________________
╔╗╔═╦╗
║╚╣║║╚╗
╚═╩═╩═╝
|
|
|
2008-06-09, 16:50
|
#94
|
|
Besserwisser
Reg.datum: Aug 2004
Ort: Västerås
Inlägg: 3 134
|
Citat:
Ursprungligen postat av Stoltz
Tycker du inte din uppfattning om att någon omöjligt skulle kunna latin, säger mer om din sociala status och "white trash"-tankar än vad en tatuering skulle göra?
|
Nu förstår jag inte. Jag hade väl helt rätt angående dina latinstudier?
__________________
╔╗╔═╦╗
║╚╣║║╚╗
╚═╩═╩═╝
|
|
|
2008-06-09, 18:48
|
#95
|
|
Jag ber om det.
Reg.datum: Sep 2004
Inlägg: 3 661
|
Citat:
Ursprungligen postat av tossefar
Nu förstår jag inte. Jag hade väl helt rätt angående dina latinstudier?
|
Du kommenterade dock inte mina studier, utan min kunskap om latin, vilken var felaktig.
|
|
|
2008-06-09, 19:13
|
#96
|
|
Besserwisser
Reg.datum: Aug 2004
Ort: Västerås
Inlägg: 3 134
|
Citat:
Ursprungligen postat av Stoltz
Du kommenterade dock inte mina studier, utan min kunskap om latin, vilken var felaktig.
|
Nej, du kan inte alls latin. Du har kompisar som kan latin. Du kan inte skriva ett brev på latin, om ens en mening. Det är absolut inget att skämmas över, det kan inte jag heller. Vem behöver latin i dagens Sverige?
__________________
╔╗╔═╦╗
║╚╣║║╚╗
╚═╩═╩═╝
|
|
|
2008-06-09, 19:32
|
#97
|
|
Registered User
Reg.datum: Apr 2007
Ort: Luleå
Inlägg: 326
|
jag måste ändra mig lite. om du "graverar" in texten, så på insidan av underarmen, och om du kör texten fristående så på utsidan av smalbenet.
Citat:
Ursprungligen postat av tossefar
Ontopic då.
På underarmen, nästan uppe vid armvecket skulle nog se bäst ut. Lätt att dölja om man ska på arbetsintervju och lika lätt att flasha på beachen.
|
oj, grattis, ett inlägg som har med tråden att göra. who knew?
__________________
Citat:
Ursprungligen postat av Ganymedes
Nä, det är inte någon kvalitet att tala om. Stadium är idrottsvärldens McDonalds.
|
|
|
|
2008-06-09, 20:44
|
#98
|
|
<Walking Apocalypse>
Reg.datum: Jun 2003
Ort: Krampusköping
Inlägg: 19 896
|
TrampStamp!
Tatuera muggen/koppen/bägaren/gralen på svanken!
Nä, JK Stoltz. Övre rygg skulle jag rekommendera! Centrerad mitt mellan skulderbladen.
|
|
|
2008-06-09, 21:07
|
#99
|
|
Jag ber om det.
Reg.datum: Sep 2004
Inlägg: 3 661
|
Citat:
Ursprungligen postat av tossefar
Nej, du kan inte alls latin. Du har kompisar som kan latin. Du kan inte skriva ett brev på latin, om ens en mening. Det är absolut inget att skämmas över, det kan inte jag heller. Vem behöver latin i dagens Sverige?
|
Du missar poängen. Jag syftade på att du förmodade att jag inte talade latin, även om du inte visste någonting om mina språkkunskaper, och inte heller hur jag kom över ordens betydelser. Detta säger, i min åsikt, mer om din syn på kunskap än om tatueringens betydelse. Det känns lite sådär att någon gnäller om att en tatuering ger white-trash status (vilket jag inte håller med om, men alla har sin åsikt) och sen på ren bas antar att ingen kan tala latin, när latinkurserna är rätt populära utifrån vad jag sett.
Sen att jag kan tala några meningar latin, skriva några fler, gör mig inte till flyttalande i språket, men det har jag inte heller påstått.
Citat:
Ursprungligen postat av Kwon
TrampStamp!
Tatuera muggen/koppen/bägaren/gralen på svanken!
Nä, JK Stoltz. Övre rygg skulle jag rekommendera! Centrerad mitt mellan skulderbladen.
|
Detta förslaget har dykt upp några gånger, och med tanke på vad som kommer sitta på skuldrorna i framtiden så kanske inte det blir helt fel med bägaren i mitten. Tåls definitivt att tänkas på.
|
|
|
2008-06-09, 21:31
|
#100
|
|
Besserwisser
Reg.datum: Aug 2004
Ort: Västerås
Inlägg: 3 134
|
Självklart finns det människor som pratar latin, vem sa annorlunda? Latinkurserna här är också populära. De flesta präster lär sig duglig latin. Frågar var inte vad ANDRA människor pratar för språk. Jag kan en smula tyska, inte tatuerar jag in det på kroppen för det.
Mer ontopic, hur stor hade du tänkt dig? Får den ens plats på armarna?
__________________
╔╗╔═╦╗
║╚╣║║╚╗
╚═╩═╩═╝
|
|
|
2008-06-09, 21:54
|
#101
|
|
Mjäll & SL
Reg.datum: Mar 2003
Ort: Karlskrona
Inlägg: 30 459
|
Citat:
Ursprungligen postat av tossefar
Mer ontopic, hur stor hade du tänkt dig? Får den ens plats på armarna?
|
Stoltz är en wrestler på över 2 meter... Han ska tatuera den på bröstet ungefär 120 cm hög/lång. Som Brock Lesnar ungefär...
Är det en kewk som han har på bröstet?
__________________
bobubobobelolenonitotroroboberortot
För klén för Frälsningsarmén.
TK Trossö
|
|
|
2008-06-09, 22:13
|
#102
|
|
Jag ber om det.
Reg.datum: Sep 2004
Inlägg: 3 661
|
Citat:
Ursprungligen postat av tossefar
Mer ontopic, hur stor hade du tänkt dig? Får den ens plats på armarna?
|
Hade tänkt den drygt 20 cm på längden och ca 10-12 cm på bredden. På Biceps skulle det säkert gå, men underarmarna... Jag tvivlar. Mina underarmar är långa, men också relativt smala.
|
|
|
2008-06-10, 12:55
|
#103
|
|
Registered User
Reg.datum: Jul 2004
Inlägg: 2 400
|
Citat:
Ursprungligen postat av Stoltz
Respekt (Gentemot livet)
Lojalitet
(att sträva mot) Godhet
|
Hmm, de två första orden är substantiv men prosum är ett verb, som dessutom är böjt i första person singularis aktiv indikativ. I min lilla latinska orbok anges betydelserna för prosum som "to be useful to; benefit". Det innebär att prosum översatt till engelska betyder "I am useful to; I benefit", plus säkert några andra mindre viktiga betydelser. Det skull vara snyggare med antingen tre substantiv eller tre verb.
__________________
Freden beror kort sagt, och har alltid berott på en enda sak: arabledarna måste finna sig i att vi är här. - Golda Meir 1975
|
|
|
2008-06-10, 12:57
|
#104
|
|
Registered User
Reg.datum: Jul 2004
Inlägg: 2 400
|
Citat:
Ursprungligen postat av tossefar
Vem behöver latin i dagens Sverige?
|
De som vill läsa texter på latin förstås.
__________________
Freden beror kort sagt, och har alltid berott på en enda sak: arabledarna måste finna sig i att vi är här. - Golda Meir 1975
|
|
|
2008-06-10, 18:37
|
#105
|
|
Jag ber om det.
Reg.datum: Sep 2004
Inlägg: 3 661
|
Citat:
Ursprungligen postat av Bärs
Hmm, de två första orden är substantiv men prosum är ett verb, som dessutom är böjt i första person singularis aktiv indikativ. I min lilla latinska orbok anges betydelserna för prosum som "to be useful to; benefit". Det innebär att prosum översatt till engelska betyder "I am useful to; I benefit", plus säkert några andra mindre viktiga betydelser. Det skull vara snyggare med antingen tre substantiv eller tre verb.
|
Det var inte så jag förstod det från min egen lilla latinska ordbok, där kändes det väldigt tydligt att prosum snarare handlade om att utföra goda ting. Synd att jag inte sitter med den här utan den är kvar i Lund.
Vilken latinsk ordbok har du?
|
|
|
Regler för att posta
|
Du får inte posta nya ämnen
Du får inte posta svar
Du får inte posta bifogade filer
Du får inte redigera dina inlägg
HTML-kod är av
|
|
|
Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 10:41.
|
    
|