![]() |
Jäsken eller järsken?
Tjena, tjena.
Ni kanske har hört talas om uttrycket "det var på jäsken" som man kan använda då något var nära. Nu säger en massa kompisar till mig att det uttalas och stavas "järsken" och inte "jäsken" Jag tror inte alls på detta och undrar nu vad ni kololiter säger om detta. |
Aldrig hört, men då är jag iofs från Stockholm.
|
jag saknar svarsalternativ typ: albatross, *** 4 life, leifi eller nått sånt. Jag har aldrig hört ordet.
|
Citat:
|
Har aldrig hört ordet, ett alternativ till vill vi ha :)
|
"Det var på gärdsgården."
Du och dina vänner har talfel. Men ska man säga det snabbt, med talfel, så blir det "järskån". Med r. Jäsken och järsken är inte ord. |
Citat:
|
Citat:
Citat:
|
Citat:
"Jäsken och järsken är inte ord." Det vet jag. Men det har ju inget med saken att göra heller. |
Citat:
Citat:
|
Citat:
"100 m Frisim damer – Semi Josefin Lillhage- Johanna Sjöberg Det var på gärsgårn för Lillhage att ta sig med till final på 100m fritt." http://www.simforbundet.se/simmning/...shang/dag2.htm |
Man säger det var på jäsken ffs.
|
Citat:
|
Hänga på gärdsgården har jag hört, men inte "det var på gärdsgården". En snabb googling gav mig detta:
"På jäsken - med nöd och näppe" http://www.storumanbyar.se/media/1_D...20Skarvsjöby.d |
Det var på gärdsgården har jag hört och läst, att det sedan låter som järsgårn eller järsken är en annan sak. Att många skriver järsken beror antagligen på att de enbart hört ordet uttalas och därför skriver ordet som de hört det uttalas.
Om jäsken är ett dialektalt ord i en del av Sverige som uppkommit av sig själv eller om det är en dialektal felstavning av "gärdsgården" vet jag inte. |
| Alla tider är GMT +1. Klockan är nu 01:55. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.8
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Svensk översättning av: Anders Pettersson
Copyright 2015, Kolozzeum (TM)