Logga in

Visa fullständig version : Miljonsvenskan - en mediebluff!


Pellefant
2006-05-13, 17:57
Miljonsvenskan" är tidernas mediebluff, ett marknadsföringskoncept för en liten grupp arga unga män som kallar sig Gringo. Deras påstående om att "två miljoner människor" upplevt sig exkluderade" på grund av svenskans "fyrkantiga språkmall" är rena rama struntpratet (2/5). Man postulerar att miljoner nya svenskar skulle snacka detta lingo när sanningen är att de som tar det i sin mun kan räknas i några tiotusental. Standardspråket är svenskan, och dess betydelse som kommunikationsmedel också mellan nya svenskar är grundläggande.

Multislangen är inget alternativ. Den har få användningsområden, huvudsakligen sex, sexualiserat våld, homofobi, machomätning, knark och lagbrott. Den har inga ord för läxa eller en liter mjölk, men den har minst sju sinsemellan obegripliga slanguttryck för den frekventa förolämpningen "jag knullar din mammas/systers *****"

Gringo är en ulv i fårakläder. Flerspråkighet är bra, men svenskan är grunden för allt eftersom vi bor i Sverige, och endast läsande och skrivande människor kan delta fullt ut i samhällsgemenskapen.

Under större delen av 1900-talet har talad svenska levt på att den har haft skriftspråklig grund - den har varit som en madrass på en säng med stadig resårbotten. Nu är denna resårbotten trasig, i synnerhet för våra nya svenskar. Verklig svenskinlärning bygger på det skrivna ordet, på den skönlitterära poolen av språkligt artikulerade erfarenheter med kulturhistorisk bonuseffekt.

http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=1058&a=544497&previousRenderType=2

Hela artikeln samt fler länkar i ämnet och webb-tv inslag med henne ovan.

Professorn i litteraturvetenskap Ebba Witt Brattström skräder inte på orden, skönt att någon vågar säga emot vad som kändes som en konstlad etablerad sanning ett bra tag.

jwzrd
2006-05-13, 18:10
Varför är det så skönt? Jag ser inte att du rasar över sär- och illaskrivningschockerna som finns här? Jag förväntar mig att du Hasse46-rasar över allt i fortsättningen om du inte ska behöva skämmas för den här tråden.

Pellefant
2006-05-13, 18:11
Varför är det så skönt? Jag ser inte att du rasar över sär- och illaskrivningschockerna som finns här? Jag förväntar mig att du Hasse46-rasar över allt i fortsättningen om du inte ska behöva skämmas för den här tråden.

Då får jag skämmas då. :D

Baan
2006-05-13, 18:14
Från det som skrivits här (nej jag orkar inte läsa artikeln) så känns det lite som man är rädd för förändring. Känns annars inte som någon större risk att vi plötsligt får in 17 olika sätt att uttrycka samlag med någons mor

Tolkia
2006-05-13, 18:16
Varför är det så skönt? Jag ser inte att du rasar över sär- och illaskrivningschockerna som finns här?
Så mycket adrenalin att någon skulle orka rasa över alla dem kan nog ingen binjure producera. :D

jwzrd
2006-05-13, 18:16
Då får jag skämmas då. :D

Jag tycker att man har ett bra språk om man är på en nivå som innebär att man ofta och gärna resonerar kring sitt och sin omgivnings språk. Grabbarna i gringo skriver med ett språk som äger 98% av kolo-medlemmarnas i alla avseenden, en mycket bra blaska tycker jag.

jwzrd
2006-05-13, 18:17
Så mycket adrenalin att någon skulle orka rasa över alla dem kan nog ingen binjure producera. :D

Du kan få låna en av mina, den räcker till mycket rasande :)

Baan
2006-05-13, 18:21
Jag tycker att man har ett bra språk om man är på en nivå som innebär att man ofta och gärna resonerar kring sitt och sin omgivnings språk. Grabbarna i gringo skriver med ett språk som äger 98% av kolo-medlemmarnas i alla avseenden, en mycket bra blaska tycker jag.

Grabbarna? Mansvin, det finns tjejer som jobbar där också.

jwzrd
2006-05-13, 18:24
Grabbarna? Mansvin, det finns tjejer som jobbar där också.

Det hade väl sett ut om jag var ett kvinnosvin? Hur skulle du förklara min penis isf?

Baan
2006-05-13, 18:37
Det hade väl sett ut om jag var ett kvinnosvin? Hur skulle du förklara min penis isf?

Att dagens medicin sannerligen är avancerad.

jwzrd
2006-05-13, 18:45
Att dagens medicin sannerligen är avancerad.

Ja, du skulle ha väntat lite - det hade gagnat dig :/

Akilles
2006-05-13, 18:50
Det är så typiskt att när en förtryckt minoritet ställer språkfascisterna i huvudstaden mot väggen och tar upp kampen för sin dialekt, så är det minoriteten i Stockholmsförorten Rinkeby som gör det. Vi sitter 1,6 miljoner missnöjda småbrukare här i Västra Götaland med Västerbygden (http://www.vasterbygden.se/) i näven och kräver att "bôshôlk" och "sytligt" anammas i SAOL och svenskundervisningen.

jwzrd
2006-05-13, 18:55
Det är så typiskt att när en förtryckt minoritet ställer språkfascisterna i huvudstaden mot väggen och tar upp kampen för sin dialekt, så är det minoriteten i Stockholmsförorten Rinkeby som gör det. Vi sitter 1,6 miljoner missnöjda småbrukare här i Västra Götaland med Västerbygden (http://www.vasterbygden.se/) i näven och kräver att "bôshôlk" och "sytligt" anammas i SAOL och svenskundervisningen.

Vad betyder orden och när kan jag få använda dom? Oh, redan nu? Du menar att SAOL bara är gamla gubbars grupponanilektyr? Där ser man.

Akilles
2006-05-13, 19:44
Vad betyder orden och när kan jag få använda dom? Oh, redan nu? Du menar att SAOL bara är gamla gubbars grupponanilektyr? Där ser man.

Du är ofta right on spot, men när du väl missar så missar du med en kilometer.

Trance
2006-05-13, 19:48
Klart det är en mediahype.

Tolkia
2006-05-13, 19:50
Jag tycker att det luktar lite ansträngt "oh-vi-måste-visa-att-vi-engagerar-oss-för-integrationen" om det hela. Att ta in uttryck från "miljonsvenskan" eller "blattesvenskan" eller vad man nu vill kalla den bör enligt min åsikt jämställas med att ta in uttryck från andra lokala dialekter och göras i samma utsträckning. Lite känns det också som om man plockar in ord som om de skulle komma från "invandriskan" som talas av alla invandrare från landet "Invandrien"; en invandrare från Kina eller Indonesien lär ju känna sig väldigt "integrerad" av att ordet "guss" (Borde det f.ö. inte skrivas "guzz"? Jag vet inte?) finns i SAOL.

Pellefant
2006-05-13, 19:51
De gånger(ett fåtal) jag sett personer från tidningen Gringo intervjuvas i tv så pratar de helt felfri välartikulerad svenska. Det är lite lustigt.

Cilia
2006-05-13, 19:52
Tidningen Gringo är ju så bra.
Jag älskar att läsa den, skrattar ofta högt.

Yankeee
2006-05-13, 19:53
Jag gillar inte gringo, den känns så dum på något sätt.


wtf, nu skrev jag inte så här bara för att cilia skrev motsatsen en minut innan :D

Tolkia
2006-05-13, 19:57
Men är det egentligen Gringofolket som har krävt att få in "miljonsvenskan" (vad 17 det nu är; "miljonsvenskan"; det luktar försköning modell städare=sanitetstekniker här) i SAOL? Jag har snarare fått uppfattningen att det är de, enligt Jwzrd onanerande, (inte alltid så) gamla gubbarna och deras kvinnliga systrar i anden som har satt in den i något slags ambition att få "miljonsvensketalande" (vilka det nu är) att känna sig "välkomnade i det svenska samhället" eller något (eller kanske minst lika mycket i något slags ambition att själva verka framstegsvänliga och "invandrarvänliga").

Tenzu
2006-05-13, 19:59
Självklart har hon rätt och det inser i princip hela Sveriges befolkning med få undantag där ett sådant tydligen är journalister på en tidning som heter gringo. "ok", "intressant".

mini
2006-05-13, 20:00
SAOL är fortfarande ingen lista över hur vi ska prata/skriva, utan ett hjälpmedel för att förstå ord som faktiskt talas/skrivs. Ingen MÅSTE kalla tjejer för gussar bara för att det står i SAOL.
Däremot blir det lite pinsamt när albylvita Djursholmsjournalister slänger in nysvenska ord för att.. ja, varför då?
(Och ja, jag tycker Gringo är grym, både innehållsmässigt och stilistiskt.)

Baan
2006-05-13, 20:02
Jag tycker att det luktar lite ansträngt "oh-vi-måste-visa-att-vi-engagerar-oss-för-integrationen" om det hela. Att ta in uttryck från "miljonsvenskan" eller "blattesvenskan" eller vad man nu vill kalla den bör enligt min åsikt jämställas med att ta in uttryck från andra lokala dialekter och göras i samma utsträckning. Lite känns det också som om man plockar in ord som om de skulle komma från "invandriskan" som talas av alla invandrare från landet "Invandrien"; en invandrare från Kina eller Indonesien lär ju känna sig väldigt "integrerad" av att ordet "guss" (Borde det f.ö. inte skrivas "guzz"? Jag vet inte?) finns i SAOL.

Men om det nu finns vissa ord som invandrare i GBG och stockholm använder så snackar vi väl knapapst om lokala dialekter utan om ganska stora delar av Sverige. Nu har jag inte själv märkt av att guzz skulle vara särskilt spritt i just västsverige (umgås dock inte med så mycket folk med fet dialekt) men det finns lite andra grejer som verkar mer spridda, och då håller det inte riktigt att kalla det för lokalskitsnack.

jwzrd
2006-05-13, 20:05
Du är ofta right on spot, men när du väl missar så missar du med en kilometer.

Vad är det du tycker att jag missar i det här fallet?

Baan
2006-05-13, 20:06
Vad är det du tycker att jag missar i det här fallet?

Att det finns andra större grupper än gussinvandrare som vill ha sina ord i SAOL ;)

jwzrd
2006-05-13, 20:10
Att det finns andra större grupper än gussinvandrare som vill ha sina ord i SAOL ;)

Det har jag verkligen inte missat. Men jag behöver inte sluta använda orden karbofnysing eller knul, som jag och farsan använde när jag växte upp, bara för att SAOL inte vill ta in orden.

Sen undrar jag hur folk ställer sig till ordet "tjej" t ex. Mig veterligen är det ett ord zigenare tog med sig hit. Det finns 32934857209348570293845 liknande exempel, faktum är att det förmodligen finns långt färre ord som är en 12-1300 år gamla och därmed kanske svenska på riktigt än det finns ord som kommer från alla ställen utom just sverige. Sluta lipa över att nya/gamla/andra kulturer/folk/företeelers för med sig nya ord, det är bara utvecklande och roligt. Kamning påbjudet!

Tolkia
2006-05-13, 20:15
Men om det nu finns vissa ord som invandrare i GBG och stockholm använder så snackar vi väl knapapst om lokala dialekter utan om ganska stora delar av Sverige. (...) ... då håller det inte riktigt att kalla det för lokalskitsnack.
Om vi tar in Göteborska och Stockholmska, så (den lär ju vara betydligt mer spridd). Allvarligt talat, "lokalskitsnack" är ett ord (och en värdering) du lägger i min mun. Det jag ifrågasätter är inte egentligen vilka ord man väljer att ta in, utan varför man väljer de ord man väljer. Som mini så träffande uttryckte det:
... blir det lite pinsamt när albylvita Djursholmsjournalister slänger in nysvenska ord för att.. ja, varför då?

F.ö. håller jag med om att hela diskussionen har blåsts upp till det pinsammas gräns. Hur många ord finns det inte i SAOL som ingen någonsin använder, och om vilka de flesta inte vet att de finns där, överhuvudtaget? Att ta in ett ord i SAOL är ju inte att beordra dess användning, direkt (särskilt inte med tanke på hur ofta genomsnittsmänniskan bläddrar i SAOL). Det är nästan så att man börjar känna att vi har så många "mediapersonligheter" i Sverige som är sugna på att dra igång en debatt (och inte minst sugna på att själva få synas lite) att debattämnena inte räcker till.

tano
2006-05-13, 21:03
Varför är det så skönt? Jag ser inte att du rasar över sär- och illaskrivningschockerna som finns här? Jag förväntar mig att du Hasse46-rasar över allt i fortsättningen om du inte ska behöva skämmas för den här tråden.

Jag hoppas verkligen du skämtar...


Du är ju bara för mycket ibland

jwzrd
2006-05-13, 22:48
Jag hoppas verkligen du skämtar...


Du är ju bara för mycket ibland

Räckte inte luften längre?

Akilles
2006-05-14, 07:03
Vad är det du tycker att jag missar i det här fallet?

Att mitt inlägg handlade om det orimliga i att värdera storstadsblattarnas talspråk högre än exempelvis västgötamålet. Du siktade i ditt inlägg på värderingen av SAOL.

skaparn
2006-05-14, 07:15
Kalla mig dum, men vad har tidningen Gringo att göra med ett språkligt förfall i förorten? Gringo är ju en samling intellektuella som inte har något att göra med de som knappt kan tala ren svenska och mest brukar slang för modersförnedring i klassrummet, sånär som på några slangord de använder i tidningen.

Slå mig nu ifall jag är ute och cyklar, eller slå mig iallafall virtuellt.

Lyssnade på EWB i radio och hon hade en del vettiga synpunkter faktiskt, och de tillspetsade formuleringarna fick igång en debatt, heder åt henne för det iallafall.

hasse36
2006-05-14, 08:33
Lyssnade på EWB i radio och hon hade en del vettiga synpunkter faktiskt, och de tillspetsade formuleringarna fick igång en debatt, heder åt henne för det iallafall.Vilket program? När?

Den enda fördelen jag kan se med att ett ord finns med i SAOL, är att vi kan få en konsekvent stavning av ordet.

jwzrd
2006-05-14, 08:37
Att mitt inlägg handlade om det orimliga i att värdera storstadsblattarnas talspråk högre än exempelvis västgötamålet. Du siktade i ditt inlägg på värderingen av SAOL.

Finns det inte en viss koppling då? För mig känns det som att jag skulle härja runt för att svenska kyrkan skulle byta tolkning på något stycke i bibeln. Men visst, jag ser skillnaden.

Allan
2006-05-14, 10:18
Är det verkligen nåt att uppröras av? Man måste nog vara högutbildad för att kunna hetsa upp sig över nåt liknande. Att skapa en beständig dialekt tar många år, att skapa ett språk tar generationer. Man snackar slang - inte ett nytt knoparmoj eller månsing (eller rövarspråket om man så vill). Dessutom en slang som helt uppenbart får ansträngda politiska övertoner i tidningen Gringo - som jag i och för sig har nöje av.
Jag har hört representanter för redaktionen snacka i verkliga livet, och de låter som vilken helsvensk juriststudent som helst. Jag skulle nog säga att jag antagligen använder mer slang i dagliga livet än de gör - vilket faktiskt ligger i linje med vedertagen etymologisk uppfattning. Eftersom jag redan har ett fullt fungerande språk som jag kan lattja med.
Barn med annan språklig bakgrund har sällan förmågan att skapa ett helt nytt språk - de kommer ha fullt upp med att lära sig ett språk ordentligt först.


allan

skaparn
2006-05-14, 10:57
Vilket program? När?

Den enda fördelen jag kan se med att ett ord finns med i SAOL, är att vi kan få en konsekvent stavning av ordet.

P1 morgon Torsdag, finns att lyssna på här (http://www.sr.se/cgi-bin/p1/program/index.asp?programID=1650).

Bolio
2006-05-14, 13:49
De gånger(ett fåtal) jag sett personer från tidningen Gringo intervjuvas i tv så pratar de helt felfri välartikulerad svenska. Det är lite lustigt.

Det gör jag med, om jag anstränger mig. Men det är inte mitt språk. Jag både bryter och använder mig av uttryck som "keff" och "fett" - och ändå är jag bättre än vad du är på svenska. Nu kan man tycka att jag är ett språkligt undantag, att det bland mina grannar och vänner inte finns många som jag, och jag har nog inte så mycket att invända mot det. Men är det någon som ens höjer på ögonbrynen när jag skriver ord som "fett" eller "keff" här? Är det någon som ser de orden som icke-ord när jag gör bruk av dem i mitt språk?

Och om det nu är en massa människor som åtminstone tid efter annan införlivar dessa ord i sitt språk, varför då inte införa dem i SAOL? För övrigt är din professor eller vad hon nu var helt jävla dum i huvudet och borde ta sig en fet jävla uppkamning för att råda bot på sin idioti. Jag brukar använda mig av ordet "transcendent" och det finns med i SAOL, men hur många använder sig av det dagligen eller ens en gång om året? Att ett ord finns i en människas ordförråd betyder inte att ordet måste användas - och hur i helvete vet man hur ofta ett ord används och av hur många?

Så förklara för mig varför ordet transcendent platsar i SAOL men inte ordet keff. Det är betydligt fler som använder sig av ordet keff, och transcendent har en mycket träffsäker synonym i det svenska ordet översinnlig. Nå, reaktive fan?

Akilles
2006-05-14, 13:58
Finns det inte en viss koppling då? För mig känns det som att jag skulle härja runt för att svenska kyrkan skulle byta tolkning på något stycke i bibeln. Men visst, jag ser skillnaden.

Jag håller kanske med dig om att SAOL inte är en bok att hänga upp sig på, jag har öht inte ens funderat på det. Ärligt talat är jag inte säker på at jag vet varför de flesta av inläggen här i tråden handlar om SAOL. Jag trodde att debatten var mindre specifik, och handlade om hur man ska se på människors bruk av "förortsslang" - inte om huruvida vissa ord platsar i SAOL eller ej.

grisbil3n
2006-05-14, 14:05
Så jävla rätt.

Trance
2006-05-14, 14:25
Det gör jag med, om jag anstränger mig. Men det är inte mitt språk. Jag både bryter och använder mig av uttryck som "keff" och "fett" - och ändå är jag bättre än vad du är på svenska. Nu kan man tycka att jag är ett språkligt undantag, att det bland mina grannar och vänner inte finns många som jag, och jag har nog inte så mycket att invända mot det. Men är det någon som ens höjer på ögonbrynen när jag skriver ord som "fett" eller "keff" här? Är det någon som ser de orden som icke-ord när jag gör bruk av dem i mitt språk?

Och om det nu är en massa människor som åtminstone tid efter annan införlivar dessa ord i sitt språk, varför då inte införa dem i SAOL? För övrigt är din professor eller vad hon nu var helt jävla dum i huvudet och borde ta sig en fet jävla uppkamning för att råda bot på sin idioti. Jag brukar använda mig av ordet "transcendent" och det finns med i SAOL, men hur många använder sig av det dagligen eller ens en gång om året? Att ett ord finns i en människas ordförråd betyder inte att ordet måste användas - och hur i helvete vet man hur ofta ett ord används och av hur många?

Så förklara för mig varför ordet transcendent platsar i SAOL men inte ordet keff. Det är betydligt fler som använder sig av ordet keff, och transcendent har en mycket träffsäker synonym i det svenska ordet översinnlig. Nå, reaktive fan?

Skiter rätt mycket vad som står i SAOL, däremot så handlar det väl om varför vissa ord står där. Varför skulle "guss" stå där men inte ord från dialekter som används av många fler människor? Lägg till ord av rätt anledning.

Orkar inte bry mig nämnvärt dock som sagt.

Bolio
2006-05-14, 14:48
Skiter rätt mycket vad som står i SAOL, däremot så handlar det väl om varför vissa ord står där. Varför skulle "guss" stå där men inte ord från dialekter som används av många fler människor? Lägg till ord av rätt anledning.

Orkar inte bry mig nämnvärt dock som sagt.

Den bedömningen kan ju jag inte göra. Däremot så används guzz av folk över hela landet, det gör inte dialektala ord.

RajtanTajtan
2006-05-14, 14:50
Den bedömningen kan ju jag inte göra. Däremot så används guzz av folk över hela landet, det gör inte dialektala ord.


Används guss över hela landet?

Bolio
2006-05-14, 14:54
Används guss över hela landet?

Mja, mina kusiner i Umeå använder det. Mina polare i Västerås och Härnösand likaså... Lite som "yo" i USA.

Pellefant
2006-05-14, 15:09
Det gör jag med, om jag anstränger mig. Men det är inte mitt språk. Jag både bryter och använder mig av uttryck som "keff" och "fett" - och ändå är jag bättre än vad du är på svenska. Nu kan man tycka att jag är ett språkligt undantag, att det bland mina grannar och vänner inte finns många som jag, och jag har nog inte så mycket att invända mot det. Men är det någon som ens höjer på ögonbrynen när jag skriver ord som "fett" eller "keff" här? Är det någon som ser de orden som icke-ord när jag gör bruk av dem i mitt språk?


Jo, jag, vad betyder "ordet" keff? *rolleyes*

Ta nu inte illa upp, men om du anstränger dig hela tiden en period att enbart prata välartikulerad svenska, och slutar med "fett", keff" och liknande, så kommer du ha en utmärkt talad svenska hela tiden automatiskt på nolltid med dina goda förutsättningar. Vore inte det något att sträva efter? Vad får dig att vilja prata en utanförskapssvenska, vad ska du ha för nytta av den?

RajtanTajtan
2006-05-14, 15:10
Mja, mina kusiner i Umeå använder det. Mina polare i Västerås och Härnösand likaså... Lite som "yo" i USA.

Klart att slangen sprider sig, men kommer inte guss från turkiskan? Jag har iaf för mig att guss kommer från ett annat språk. För isf så är det ju som lan och bre osv.

Vad får dig att tro att man skulle reagera på "fett"?

Bolio
2006-05-14, 15:33
Klart att slangen sprider sig, men kommer inte guss från turkiskan? Jag har iaf för mig att guss kommer från ett annat språk. För isf så är det ju som lan och bre osv.

Vad får dig att tro att man skulle reagera på "fett"?

Vad har det med saken att göra? Många av våra ord kommer ju från andra språk från början. Hur många forngermanska ord har vi egentligen i det svenska språket idag? Guzz är inte turkiska nej. Däremot är "kiz" turkiska. Men jag skulle nog vilja säga att "guzz" är ett ord som skapades i och med förortskulturen.

Nej, jag har ingen aning varför någon skulle reagera på "fett". Jag tycker inte att man ska reagera på "keff" eller "guzz" heller...

Bolio
2006-05-14, 15:35
Jo, jag, vad betyder "ordet" keff? *rolleyes*

Ta nu inte illa upp, men om du anstränger dig hela tiden en period att enbart prata välartikulerad svenska, och slutar med "fett", keff" och liknande, så kommer du ha en utmärkt talad svenska hela tiden automatiskt på nolltid med dina goda förutsättningar. Vore inte det något att sträva efter? Vad får dig att vilja prata en utanförskapssvenska, vad ska du ha för nytta av den?

Jag har ju redan en utmärkt talad svenska. Fett, keff och guzz är numera genomsvenska ord. *flex*

Utanförskap i vilket sammanhang?

RajtanTajtan
2006-05-14, 15:39
Utanförskap i vilket sammanhang?
På samma sätt som ÖstermalmsMalcolm när han kör med sin överklass-svenska i förorten, så hamnar du och dina polare i samma sits när ni kör erat tugg med dem.

Bolio
2006-05-14, 15:49
På samma sätt som ÖstermalmsMalcolm när han kör med sin överklass-svenska i förorten, så hamnar du och dina polare i samma sits när ni kör erat tugg med dem.

Det tycker jag inte. Jag har då aldrig haft det problemet. Jag är bra på språk och formulerar mig väl. Att sedan ÖstermalmsMalcolm inte förstår allt jag säger är ju inte så konstigt. Han skulle inte förstå mig om jag exempelvis började tala om hur pass reaktivt begreppet conatus är, eller hur pass mycket aktiv affirmation det ligger i asketismen så fort den frigör sig från sina nihilistiska bojor. Man kan ju inte alltid kunna alla ord och uttryck.

Trance
2006-05-14, 15:55
T.ex. guzz skulle jag aldrig vetat vad det betydde utan medierna som ville sprida detta exotiska ord för att visa att denna rika språkkultur finns. Det är nog inte mer spridet än t.ex.

zomg eller omg
lol
Meh
heh
e


Dessa borde ju också komma med om nu vi tar populära ord som gör sitt intrång. Sedan dialektala ord används bara på vissa ställen i Sverige ja på samma sätt som rinkebysvenskan bara används av en liten grupp också som iofs blir större med mediaexponeringen.

Pellefant
2006-05-14, 16:22
Jag har ju redan en utmärkt talad svenska. Fett, keff och guzz är numera genomsvenska ord. *flex*

Utanförskap i vilket sammanhang?

Genomsvenska ord, snälla säg att du skojar. *rolleyes* Konstigt då att jag inte har en aning om vad "keff" betyder. *rolleyes*

Tror knappast att just du känner ett utanförskap som kan hoppa mellan att prata en bra svenska samt även "svenskan" som denna tråden handlar om.

Med utanförskap syftar jag på de ungdomar som pratar denna "blattesvenska" och inte kan en bättre svenska än så, de fastnar i ett dåligt språkbruk som inte är positivt sedan när de ska vidare i livet efter ungdomsåren.

Som Ebba Witt skriver om utanförskapet:
Flerspråkighet är bra, men svenskan är grunden för allt eftersom vi bor i Sverige, och endast läsande och skrivande människor kan delta fullt ut i samhällsgemenskapen. I dag kräver alla yrken att man klarar av skriftlig avrapportering på ett funktionellt språk begripligt för alla.

Allan
2006-05-14, 16:26
Självklart ska ett ord som transcendent finnas med i en ordbok. Det är ju verkligen ett ord som både är svårt att stava till och att förklara. Keff? Nope, det är borta, glömt, dött om ett år. Blattesvenskan har inte tillräckligt stort genomslag för att platsa i SAOL - det finns dialektala ord med större spridning som inte heller platsar där.
Jag tror inte ett smack på att bolio skulle kunna svitcha mellan förortssvenska och rikssvenska. Han bara snobbar med sitt jordnära ursprung, trots att han har överklassbakgrund.

allan

Allan
2006-05-14, 16:27
I dag kräver alla yrken att man klarar av skriftlig avrapportering på ett funktionellt språk begripligt för alla.


Yeah right!



allan

Bolio
2006-05-14, 17:13
T.ex. guzz skulle jag aldrig vetat vad det betydde utan medierna som ville sprida detta exotiska ord för att visa att denna rika språkkultur finns. Det är nog inte mer spridet än t.ex.

zomg eller omg
lol
Meh
heh
e


Dessa borde ju också komma med om nu vi tar populära ord som gör sitt intrång. Sedan dialektala ord används bara på vissa ställen i Sverige ja på samma sätt som rinkebysvenskan bara används av en liten grupp också som iofs blir större med mediaexponeringen.

Jag håller med. Jag tycker att det är skitkonstigt varför cyberlingo inte accepteras i högre utsträckning än vad det gör. Ord som keff och guzz används dock inte alls av en liten grupp.

Krampus
2006-05-14, 17:18
Det tycker jag inte. Jag har då aldrig haft det problemet. Jag är bra på språk och formulerar mig väl. Att sedan ÖstermalmsMalcolm inte förstår allt jag säger är ju inte så konstigt. Han skulle inte förstå mig om jag exempelvis började tala om hur pass reaktivt begreppet conatus är, eller hur pass mycket aktiv affirmation det ligger i asketismen så fort den frigör sig från sina nihilistiska bojor. Man kan ju inte alltid kunna alla ord och uttryck.

:laugh:
Tjock nice abri! :thumbup:

Bolio
2006-05-14, 17:20
Genomsvenska ord, snälla säg att du skojar. *rolleyes* Konstigt då att jag inte har en aning om vad "keff" betyder. *rolleyes*

Nej, orden är ju med i SAOL. Vet du inte vad keff betyder? Stackarn, vet du vad sorgflorsbehängd betyder då? Påstår du att det är meningen att du eller någon annan svensk skall kunna alla eller ens de flesta svenska ord?

Tror knappast att just du känner ett utanförskap som kan hoppa mellan att prata en bra svenska samt även "svenskan" som denna tråden handlar om.

Med utanförskap syftar jag på de ungdomar som pratar denna "blattesvenska" och inte kan en bättre svenska än så, de fastnar i ett dåligt språkbruk som inte är positivt sedan när de ska vidare i livet efter ungdomsåren.

Som Ebba Witt skriver om utanförskapet:

Jag växlar inte mellan olika språk. Jag talar samma språk. Svenska är språket och förortssvenska är sociolekten. Och mitt språk är underbart funktionellt och mycket fint, len.

Allan
2006-05-14, 17:33
Nej, orden är ju med i SAOL. ...

Vet du - jag tror du är med i redaktionen för Gringo. Du har precis samma attityd med att sätta din förortsbakgrund som kuliss till din framtoning. Snacka blattespråk och hänga med grabbarna...

Du är en snobb, men din och dina gelikars (slå upp det!) inställning är förödande för dina kompisar i förorten. Läs vad jag skrev ovan - att skapa ett språk tar generationer, att etablera slanguttryck i det dagliga språket tar decennier. Och när det s k språket utvecklas av folk som inte ens har det som förstaspråk blir det bara fånigt. Det låter lite "vad gäspar skorpan här...."


allan

Bolio
2006-05-14, 17:34
Självklart ska ett ord som transcendent finnas med i en ordbok. Det är ju verkligen ett ord som både är svårt att stava till och att förklara. Keff? Nope, det är borta, glömt, dött om ett år. Blattesvenskan har inte tillräckligt stort genomslag för att platsa i SAOL - det finns dialektala ord med större spridning som inte heller platsar där.
Jag tror inte ett smack på att bolio skulle kunna svitcha mellan förortssvenska och rikssvenska. Han bara snobbar med sitt jordnära ursprung, trots att han har överklassbakgrund.

allan

Allan? Vad sysslar du med unge man? Jag vill inte, men du tvingar mig verkligen. Nåväl... :/

http://www.replacementhair.co.uk/hair%20doctor%20comb.jpg

:/

Anyyyyyywejz. Ordet är "switcha" och inte "svitcha". Lär dig svenska pojkvasker. Eller kanske engelska? Och vadå överklassbakgrund? Vad vet du egentligen om mig? Jag tycker att din fader heter Wallenberg i efternamn och din moder Bonnier. Okej? Och George Bush är din moster. När skall du egentligen växa upp Allan? Omogna tönt. :-)

Grejen är att jag inte behöver växla mellan olika språk. Mitt språk är mitt eget och jag vägrar konformera mig till varken det ena eller det andra språket. Jag bryter visserligen (kanske inte jättemycket, men nog tillräckligt för att du, om du träffade på mig ute, aldrig skulle gissa att jag var personen bakom dessa ord - visserligen med undantaget att om du tittade ned i mitt skrev, så skulle både det ena och andra klarna för dig; Wilhelm gör skäl för sitt rykte!) och lägger in massor av slangord, men samtidigt så är det inte heller ovanligt att jag talar den sortens svenska som jag läser i Zarathustra eller Det Nya Testamentet, och för en vanlig svensson där ute är det nog troligtvis enklare att förstå "fett grymt" än "varen kallsinniga I skenande själar uppfyllda av hagirighet och ressentiment".

Det handlar ju inte på något sätt om att göra sig förstådd eller inte.

Bolio
2006-05-14, 17:36
Vet du - jag tror du är med i redaktionen för Gringo. Du har precis samma attityd med att sätta din förortsbakgrund som kuliss till din framtoning. Snacka blattespråk och hänga med grabbarna...

Du är en snobb, men din och dina gelikars (slå upp det!) inställning är förödande för dina kompisar i förorten. Läs vad jag skrev ovan - att skapa ett språk tar generationer, att etablera slanguttryck i det dagliga språket tar decennier. Och när det s k språket utvecklas av folk som inte ens har det som förstaspråk blir det bara fånigt. Det låter lite "vad gäspar skorpan här...."


allan

Du får tro vad du vill. Förresten så vet jag vad gelik betyder, vet du vad uppkamning betyder? Och allvarligt, vad vet du om min bakgrund eller var jag är uppvuxen? Du gissar och fortsätter att gissa därför att du ingenstans träffar rätt. Och har inte heller gjort det på väääääääääldigt lång tid hunnybun.

Palm
2006-05-14, 17:51
Han skulle inte förstå mig om jag exempelvis började tala om hur pass reaktivt begreppet conatus är, eller hur pass mycket aktiv affirmation det ligger i asketismen så fort den frigör sig från sina nihilistiska bojor. Man kan ju inte alltid kunna alla ord och uttryck.

Geodet, hysteres, permeabilitet, superregenerativ, isospinn, retarderad potential, van der Waals-Casimirreflektion.

*Vill också kräkas upp ord i hopp om att ingen ska förstå dem för att ge sken av att fraternisera med intelligentian.*

Krampus
2006-05-14, 17:52
Den här tråden är mycket underhållande. *popcorn*

Pellefant
2006-05-14, 18:04
Nej, orden är ju med i SAOL. Vet du inte vad keff betyder? Stackarn, vet du vad sorgflorsbehängd betyder då? Påstår du att det är meningen att du eller någon annan svensk skall kunna alla eller ens de flesta svenska ord?

Du har rätt. Ingen kan kunna alla ord i sitt språk.

Jag växlar inte mellan olika språk. Jag talar samma språk. Svenska är språket och förortssvenska är sociolekten. Och mitt språk är underbart funktionellt och mycket fint, len.

Så bra för dig att du kan lägga bort det du kallar för sociolekten i de sammanhang där det så krävs. Men tänk på de som inte har samma språkliga kunskap, då blir deras språk en barriär istället för en möjlighet i det svenska samhället. Gringo bidrar till att stärka denna barriär samt att få ungdomar att tro att det räcker med denna "gringosvenska". :( Visst, den räcker bra med polarna i miljonprogrammet(där blir man kanske utfryst om man inte anammar detta språkbruk?), men står sig inte speciellt bra vid grupparbeten på universitetet eller på anställningsintervjuer.

Hade du även något svar angående utanförskapet för de som tyvärr inte behärskar god svenska i tal och skrift eller höll du med mig om det?

Baan
2006-05-14, 18:06
Om vi tar in Göteborska och Stockholmska, så (den lär ju vara betydligt mer spridd). Allvarligt talat, "lokalskitsnack" är ett ord (och en värdering) du lägger i min mun. Det jag ifrågasätter är inte egentligen vilka ord man väljer att ta in, utan varför man väljer de ord man väljer. Som mini så träffande uttryckte det:


F.ö. håller jag med om att hela diskussionen har blåsts upp till det pinsammas gräns. Hur många ord finns det inte i SAOL som ingen någonsin använder, och om vilka de flesta inte vet att de finns där, överhuvudtaget? Att ta in ett ord i SAOL är ju inte att beordra dess användning, direkt (särskilt inte med tanke på hur ofta genomsnittsmänniskan bläddrar i SAOL). Det är nästan så att man börjar känna att vi har så många "mediapersonligheter" i Sverige som är sugna på att dra igång en debatt (och inte minst sugna på att själva få synas lite) att debattämnena inte räcker till.

Lokalskitsnack menar jag är ord som inte nödvändigtvis är nödvändiga, dvs inga fackord, utan ord vi kan klara oss utan, framförallt nya synonymer som kommer in, som guss. Det hade inte så mycket med ditt inlägg att göra.

Det jag stör mig på, som du kanske missat totalt eftersom jag inte förstår vad ditt inlägg svarar på är att du verkar se tillskotten till SAOL som "felaktiga" på så sätt att väldigt få människor använder just dom orden, du talade om "invandrien" och sånt. Men hur vet du att guss inte är spritt bland invandrarungdommar över hela landet? Nu har jag inte hört det ordet själv, men jag får känslan att du inte har sån total koll på om det finns ord som används i hela landet, men väljer ändå att dissa orden i sig. Antigen det eller så har jag missupppfattat.

Sen så tycker jag det är minst lika pinsamt vara så rädd för förändring som du och mini verkar vara, jag ser inte direkt hotet i att bratsen använder ordet guss, men jag kanske missat något?

Bolio
2006-05-14, 18:31
Geodet, hysteres, permeabilitet, superregenerativ, isospinn, retarderad potential, van der Waals-Casimirreflektion.

*Vill också kräkas upp ord i hopp om att ingen ska förstå dem för att ge sken av att fraternisera med intelligentian.*

Good strenghtening of my point. :thumbup:

Bolio
2006-05-14, 18:34
Så bra för dig att du kan lägga bort det du kallar för sociolekten i de sammanhang där det så krävs. Men tänk på de som inte har samma språkliga kunskap, då blir deras språk en barriär istället för en möjlighet i det svenska samhället. Gringo bidrar till att stärka denna barriär samt att få ungdomar att tro att det räcker med denna "gringosvenska". :( Visst, den räcker bra med polarna i miljonprogrammet(där blir man kanske utfryst om man inte anammar detta språkbruk?), men står sig inte speciellt bra vid grupparbeten på universitetet eller på anställningsintervjuer.

Hade du även något svar angående utanförskapet för de som tyvärr inte behärskar god svenska i tal och skrift eller höll du med mig om det?

Är du läskunnig? Jag börjar nämligen förfara att du inte är det. Jag säger ju just att jag inte "lägger bort" min sociolekt. Jag behöver inte göra det.

Vad är det som säger att förortsmänniskorna inte är lika bra på svenska som random svensk ungdom endast därför att de talar en specifik sociolekt?

Självklart är det viktigt att vara bra på att uttrycka sig i både tal och skrift, men bruket av förortssvenska negerar inte nödvändigtvis en sådan kvalitet.

Allan
2006-05-14, 18:46
Nå, tills du dyker upp på en Koloträff utgår jag från att du är en relativt högutbildad iandragenerationens invandrarkille med relativt högutbildade föräldrar och ett märkligt behov av att känna samhörighet med folk du egentligen hyser ett förakt för - i e dina landsmän i förorten.
Jag säger det igen - om ett par år finns det inte en kotte som känner till keff eller guss eller para eller läääääääään. Det kommer andra uttryck istället - eftersom de här orden - ord, inte språk - är knutet till olika etniska grupperingar. Svenskan har inte inkorporerat vare sig finska eller spanska ord i överdriven grad, och när det skett är det mer beroende på andra faktorer än på nybildningar i förorten, och kommer inte att införliva de här orden heller.
Om tie år kommer bolio sitta och smacka "guss" efter nån brud som är för ung för honom, och hon kommer tycka han är en tönt som snackar stenåldersslang. För då är det nya invandrargrupper som sätter standarden för slangen.

Fast jag gillar dig ändå!


allan

Bolio
2006-05-14, 19:02
Jag har inte ens gymnasial utbildning. Men du får tro vad du vill bruushan. :-)

Varför finns det ännu idag kottar och till och med barr som känner till ordet "tjej"?

Edit: Jag gillar dig också. Det vet du. Alltid. Habibi.

Edit2: Det står "Suleymaniyah" som födelseort på mitt pass. Jag har gått tre klasser i Kurdistan.

Trance
2006-05-14, 19:06
Vad betyder hayat? Läste att det var tillagt också. Bara nyfiken.

Allan
2006-05-14, 19:10
Sülemaniyah? Jag trodde du var från Iran... Nå, jag har kurdiska kompisar som kommer därifrån och de är min skäl ingen underklass, även om de hänvisades till gettot när de kom hit. Och inte talar de blattesvenska heller.


allan

Bolio
2006-05-14, 19:25
Vad betyder hayat? Läste att det var tillagt också. Bara nyfiken.

Liv.

Bolio
2006-05-14, 19:29
Sülemaniyah? Jag trodde du var från Iran... Nå, jag har kurdiska kompisar som kommer därifrån och de är min skäl ingen underklass, även om de hänvisades till gettot när de kom hit. Och inte talar de blattesvenska heller.


allan

Ja, majoriteten av min släkt är från Mahabad i iranska delen av Kurdistan, men jag är född i Slêmanî (som staden egentligen heter) i irakiska delen. Det är någon timmes bilväg mellan städerna.

Min pappa var gerillasoldat i 18 år. Ok? Han var inte en rik överklassnubbe i Iran. Kan vi droppa den diskussionen nu? Du får nämligen tro precis vad fan du vill.

Tolkia
2006-05-14, 20:32
Sen så tycker jag det är minst lika pinsamt vara så rädd för förändring som du och mini verkar vara, jag ser inte direkt hotet i att bratsen använder ordet guss, men jag kanske missat något?
Jag tvivlar inte ett dugg på att "guss" är vida spritt bland invandrarungdomar (ungdomar med invandrade föräldrar tror jag, i många fall) över hela landet. Men det innebär inte att det är ett ord som är så allmänt att jag tycker att det är ett etablerat ord, inte mer än diverse andra slanguttryck ("keff" t.ex., eller "cp" i betydelsen "korkad", "uppfuckad", "lol" osv. osv. osv.). Hur mycket ungdomsslang tas annars in i språket (det är ju inte direkt så att ordböckerna är fulla av femtiotalsslang, direkt)? Inte heller mer än många dialektala uttryck - som inte heller de har någon plats i en ordbok.

Ang. "invandrien" står jag för det. Jag undrar vad man vill åstadkomma genom att ta in slang som man anser används av "invandrarungdomar", för hur homogen är gruppen "invandrarungdomar" egentligen? Förstår man automatiskt s.k. "blattesvenska" för att man är invandrare eller har invandrade föräldrar Oberoende av vilket land man är invandrad från? Jag tvivlar. Det finns svenska ungdomar (och vuxna!) som både pratar och skriver svenska betydligt sämre än invandrardito.

Det finns massor av ord som kommit in i svenskan utifrån och så småningom sugits upp, men de har haft betydligt längre tid på sig att etablera sig än sina "miljonsvenska" kusiner. Jag fortsätter att undra vad man vill åstadkomma med att plocka in dialektala ord (för jag anser att en dialekt är vad det mest är att jämföra med) och etablera en dialekt som ett officiellt språk i språket, när det inte räcker med denna dialekt för att klara sig bra när man vuxit ur den ålder där tonårsslang passar som hand i handske. Man klarar sig knappast bättre med "miljonsvenska" än med geniun gotlänska. Om du sedan tycker att jag är en pinsam, reaktionär kärring som dissar ord för att de myntas av invandrargrupper så varsågod.

Baan
2006-05-14, 20:38
Jag tvivlar inte ett dugg på att "guss" är vida spritt bland invandrarungdomar (ungdomar med invandrade föräldrar tror jag, i många fall) över hela landet. Men det innebär inte att det är ett ord som är så allmänt att jag tycker att det är ett etablerat ord, inte mer än diverse andra slanguttryck ("keff" t.ex., eller "cp" i betydelsen "korkad", "uppfuckad", "lol" osv. osv. osv.). Hur mycket ungdomsslang tas annars in i språket (det är ju inte direkt så att ordböckerna är fulla av femtiotalsslang, direkt)? Inte heller mer än många dialektala uttryck - som inte heller de har någon plats i en ordbok.


Enkel förklaring varför föräldrarna inte använder sig av ordet "guss", dom kan inte svenska överhuvudtaget :) Mer seriöst skulle jag säg att det är svårt att ha slang när du inte ens behärskar språket ordentligt, och det är få som kommit hit som äldre som vågar ge sig på att snacka massa slang när dom inte ens kan uttala vardagsorden utan större problem. Sen behöver du inte se dom nya ordens tillskott som att du blir tvingad att använda dom.


Ang. "invandrien" står jag för det. Jag undrar vad man vill åstadkomma genom att ta in slang som man anser används av "invandrarungdomar", för hur homogen är gruppen "invandrarungdomar" egentligen? Förstår man automatiskt s.k. "blattesvenska" för att man är invandrare eller har invandrade föräldrar Oberoende av vilket land man är invandrad från? Jag tvivlar. Det finns svenska ungdomar (och vuxna!) som både pratar och skriver svenska betydligt sämre än invandrardito.


Det är bra att du gör skillnad på invandrare och invandrare, mindre bra att du inte har tänkt på att invandrarna idag bor i invandrarområden (visst har många flyttat ut, men låt oss generalisera lite) och då spelar det ingen roll om jag är från bosnien och någon annan snubbe från irak, vi kanske använder oss av samma uttryck för det. I det fallet kan man börja snacka om invandrarsvenska utan att bry sig om den aktuelal etniciteten.


Det finns massor av ord som kommit in i svenskan utifrån och så småningom sugits upp, men de har haft betydligt längre tid på sig att etablera sig än sina "miljonsvenska" kusiner. Jag fortsätter att undra vad man vill åstadkomma med att plocka in dialektala ord (för jag anser att en dialekt är vad det mest är att jämföra med) och etablera en dialekt som ett officiellt språk i språket, när det inte räcker med denna dialekt för att klara sig bra när man vuxit ur den ålder där tonårsslang passar som hand i handske. Man klarar sig knappast bättre med "miljonsvenska" än med geniun gotlänska. Om du sedan tycker att jag är en pinsam, reaktionär kärring som dissar ord för att de myntas av invandrargrupper så varsågod.

Är det säkert att det är en ny företeelse att plocka in ord i SAOL som kanske inte används av majoritetsbefolkningen eller blir denna diskussion intressant enbart när det ser ut som smör för invandrare?

Det är lite tråkgit att man ska se tillskott av nya ord som en negativ sak, det känns faktiskt skitsamma om orden försvinner om 20 år, hur svårt är det att uppdatera ordboken?

Allan
2006-05-14, 20:44
Återigen - det är en höna av en fjäder. Så etablerade är inte orden. Invandrade grupper tenderar inte att skapa nya ord - de har oftast fullt upp med att lära sig språket i det land dit de kommer. Däremot skapar de slanguttryck, av vilka enbart en pytteliten del kommer att bli etablerade ord. Om ens några.
Faran i det hela är exakt det Tolkia pekar på - en slags homogenisering av de som bor i de invandrartäta områdena. Och den här gången är det deras egna som skjutsar på (Gringo). Jag begriper det inte, det gör jag inte.


allan

Allan
2006-05-14, 20:47
När det handlar om språk och nybildning av ord är det faktiskt nåt man vet en del om idag. Varfan har man Bärs när man behöver honom?


allan

Tolkia
2006-05-14, 20:52
Det är bra att du gör skillnad på invandrare och invandrare, mindre bra att du inte har tänkt på att invandrarna idag bor i invandrarområden (visst har många flyttat ut, men låt oss generalisera lite) och då spelar det ingen roll om jag är från bosnien och någon annan snubbe från irak, vi kanske använder oss av samma uttryck för det. I det fallet kan man börja snacka om invandrarsvenska utan att bry sig om den aktuelal etniciteten.
I och för sig ja, men frågan är om det är så himla lyckat att göra förortsslangen (man kan ju undra varför man valt omskrivningen "miljonsvenska" och inte "förortsslang"?) till ett språk i språket? jag har ett par kompisar som jobbar som högstadie- och gymnasielärare i Göteborg, och enligt dem låter de svenskar och "invandrare" som umgås i samma grupper tämligen likadant. Att snacka "blattesvenska" verkar alltså inte vara något som kräver att man är "blatte", snarare att man umgås i kretsar där man snackar mycket slang (detta tror jag f.ö. är en av anledningarna till att rätt få vuxna invandrare använder ord som "guss"; bruket av och lusten att bruka slang brukar helt enkelt minska med ökande ålder). I så fall kan man ju lika gärna göra östermalmsbratsens slang till ett "språk i språket" (det tycker jag inte heller att man skall göra). Jag tycker att man skapar illusionen av att det räcker med förortsslang och att den är gångbar i alla sammanhang (och det är den INTE; det är ingen slang) och det tycker jag är lite att luras, faktiskt. Det är en sak att kunna slänga in "udda" ord och slang för att kokettera, markera eller skapa stil, en annan att tro att slangen är det korrekta språket.
Är det säkert att det är en ny företeelse att plocka in ord i SAOL som kanske inte använda av majoritetsbefolkningen eller blir denna diskussion intressant enbart när det ser ut som smör för invandrare?
Det är ingen ny företeelse (jämför en massa andra ord som togs in den här gången, t.ex.). Och, för fyrtioelfte gången, jag stör mig inte generellt på att man tar in nya ord, eller att man tar in ord som kommer "utifrån". Men jag stör mig på att man tar in ungdomsslang och jag stör mig på att man tar in dialekt. Och jag stör mig definitivt om man tar in ord för att "smöra för" (eller kanske i det här fallet visa att "jaaaaag minsann inte är en sån där som diskriminerar invandrare, några av mina bästa vänner är invandrare ...") särskilda grupper, egalt vilka dessa grupper är. Det vore (tycker jag) lika idiotiskt om man t.ex. bestämde sig för att göra femininformen av alla yrkesbeteckningar till norm för att flörta med feministerna.

Men det här är ju bara min högst personliga åsikt; nu står orden där de står, och de lär inte flytta på sig (och jag vet inte hur mycket det kommer att betyda för hur folk pratar och skriver heller, för den delen). De som påverkas mest lär nog bli ett antal uppsatsrättande svensklärare på högstadiet. :D

Baan
2006-05-14, 21:02
Det är ingen ny företeelse (jämför en massa andra ord som togs in den här gången, t.ex.). Och, för fyrtioelfte gången, jag stör mig inte generellt på att man tar in nya ord, eller att man tar in ord som kommer "utifrån". Men jag stör mig på att man tar in ungdomsslang och jag stör mig på att man tar in dialekt. Och jag stör mig definitivt om man tar in ord för att "smöra för" (eller kanske i det här fallet visa att "jaaaaag minsann inte är en sån där som diskriminerar invandrare, några av mina bästa vänner är invandrare ...") särskilda grupper, egalt vilka dessa grupper är. Det vore (tycker jag) lika idiotiskt om man t.ex. bestämde sig för att göra femininformen av alla yrkesbeteckningar till norm för att flörta med feministerna.


Hur ska språket utvecklas om inte via ungdommarna (och vad är det som gör deras språk mindre värt?), är det vanligt att äldre generationer genererar nya uttryck? Rent spontant känns det just om att utvecklingen av språket måste gå via mer öppna grupper än människor som har en stabil språklig grund, och som enbart ändrar den om orden saknas i modersmålet (fast även här så tror jag yngre människor är mer öppna till t ex svengelska).

Om man nu ser fler synonymer till tjej som något man vill sprida utanför vissa kretsar så ser jag inget större fel i det, så länge ordet i sig inte är negativt (vilket ett införande av "cp" som skällsord t ex vore). Sen att man kan diskutera om orden som valts in verkligen är så välanvända bland befolkningen är en bra fråga, men rent spontant tror jag en del ord är vanligare än många andra slangord som t ex skaraborgbonnarna skulle vilja ha med i SAOL ;)

Pellefant
2006-05-14, 21:18
Är du läskunnig? Jag börjar nämligen förfara att du inte är det. Jag säger ju just att jag inte "lägger bort" min sociolekt. Jag behöver inte göra det.

Ojdå, jag tog naturligtvis för givet att det var ett skrivfel från din sida. Trodde ingen ville prata mindre god svenska än man faktiskt kan, speciellt inte vid alla sina konversationer. :confused:

Bolio
2006-05-14, 21:33
Ojdå, jag tog naturligtvis för givet att det var ett skrivfel från din sida. Trodde ingen ville prata mindre god svenska än man faktiskt kan, speciellt inte vid alla sina konversationer. :confused:

Keff och guzz är inte dålig svenska. De är skitbra svenska ord. Nya och fina, vitala, rotstarka och svåra att förskjuta. Jag beundrar alla som brukar dessa fina nytillskott till det svenska språket.

Tolkia
2006-05-14, 22:36
Hur ska språket utvecklas om inte via ungdommarna (och vad är det som gör deras språk mindre värt?), är det vanligt att äldre generationer genererar nya uttryck?
Det är nog inte helt ovanligt, faktiskt (det finns ju många ord som kommer från engelska fackuttryck från början, t.ex. en massa datortermer, och de har ju in många fall inte gjorts allmänna genom att ungdomar börjat spontananvända dem, utan genom att företeelsen de betecknar införts/upptäckts/utvecklats och blivit allmän). Syden tycker jag inte att "ungdomars språk är mindre värt", men jag tycker att slang inte skall kastas in förrän man märker att det överlever på sikt (jämför Allans exempel med "hur mycket gäspar skorpan?"); ofta lever ju inte slang så länge. Jag tycker i det här fallet att man har haft lite bråttom, och jag undrar hur man egentligen har tänkt; det är mer det än själva orden som jag ogillar.
Rent spontant känns det just om att utvecklingen av språket måste gå via mer öppna grupper än människor som har en stabil språklig grund, och som enbart ändrar den om orden saknas i modersmålet (fast även här så tror jag yngre människor är mer öppna till t ex svengelska).
Själv tror jag att utvecklingen av språket i det långa loppet (det här är ingen extremsnabb process; snarare något som pågår i snigelfart hela tiden) sker via alla grupper som använder det, inte via någon särskild "öppnare" eller "mäktigare" grupp. Man kommer hela tiden i kontakt med saker man inte har några riktigt bra ord för, i situationer där man behöver ett sätt att uttrycka sig som man inte tycker redan finns osv., och då skapas nya ord, gamla ord får nya betydelser osv (jämför hur olika svenska och finlandssvenska är). Just det här fallet tycker jag är lite märkligt just för märkningen av "miljonsvenskan" som något slags "språk i språket" och inte som en dialekt/munart bland andra. Vad är poängen, liksom?
... rent spontant tror jag en del ord är vanligare än många andra slangord som t ex skaraborgbonnarna skulle vilja ha med i SAOL ;)
Jo jo, men jag tycker inte att man skall plocka in skaraborgbondskan heller - eller bondskan från norrlands inland, där jag själv är hemma, heller, även om den har många ord som onekligen är både beskrivande och praktiska. Dialekt, som sagt.

Pellefant
2007-04-15, 08:41
Läsvärd artikel om Gringo.

Tidningen skapar bara nya fördomar
Kurdo Baksi: Det tycks som om det i gringosarnas värld är statushöjande att håna svenskar

Gringo skapar fördomar, konflikter och främlingsrädsla i vårt land.

I en tid när främlingsfientlighet och rasism drabbat oss hårt lämpar sig inte Gringo som ett integrationsmedel. Minst av alla är det Landskrona som behöver Gringo.


http://www.aftonbladet.se/vss/debatt/story/0,2789,1045215,00.html

Metro har stoppat samarbetet med dem, de har bara 1-2 nummer kvar där nu.

Yankeee
2007-04-15, 08:46
Bra. Gringo är en tidning för dumskallar.

Denstillasittande
2007-04-15, 09:04
Tycker det var en kanon bra artikel, håller med fullständigt. Gringo är ungefär likabra som CMR.

mini
2007-04-15, 09:29
Apropå dumskallar: Lär er skilja på en artikel och ett debattinlägg.

OnT: Gringo har sina poänger. De slår in en del öppna dörrar, men är ganska kul ibland. Journalistiken i metros kortversion är väl inte lysande, men okej.

Baan
2007-04-15, 09:31
Var så länge sen jag läste Gringo men det är väl två synpunkter som kommer fram. Första är att det kan vara rätt roligt om man ser det på som påhittade saker för att roa, det andra är att det kan vara rätt kontraproduktivt om är seriös med sitt innehåll om hur invandrare är o.s.v.. Jag känner inte igen mig det minsta fastän jag knappast tillhör någon invandraröverklass. Tvärtom kanske.

Cilia
2007-04-15, 09:37
OnT: Gringo har sina poänger. De slår in en del öppna dörrar, men är ganska kul ibland.
håller med, jag skrattar ganska gott när jag läser den.
har aldrig läst metroversionen så kan inte uttala mig om det

Yankeee
2007-04-15, 09:44
Apropå dumskallar: Lär er skilja på en artikel och ett debattinlägg.


Vem syftar du på nu egentligen?

Allan
2007-04-15, 09:44
Nå - hur var det nu med "keff" och "guss"...? Känns som det är två ord som inte förekommer speciellt mycket 2007

mini
2007-04-15, 09:50
Vem syftar du på nu egentligen?

Alla som inte kan skilja på ett debattinlägg och en redaktionell artikel. Generellt roidrage bara.

Pellefant
2007-08-10, 14:52
Latifeh AB har begärts i konkurs. Personalen informerades vid ett möte på fredagen. Latifeh AB ger ut tidningarna Gringo och Macho.

Hans ambition är att samtliga verksamheter i Latifeh – Gringo, Macho, Zebra och Hoodsfred – ska leva vidare fast i annan form. Enligt Carlos Rojas har det som från början var ett litet företag vuxit till något som blivit svårt att hantera för ledningen.

Källor: http://www.resume.se/nyheter/2007/08/10/gringo-gar-i-konkurs/index.xml

http://www.resume.se/nyheter/2007/08/10/carlos-rojas-latifeh-blev-/index.xml

flesh
2007-08-10, 16:07
Då får jag skämmas då. :D

Inte ska du skämmas. Inte det minsta.
Jättebra att det visar sig vara så pass få som faktiskt pratar sån slang.

Dialekt åsido - bor man i Sverige skall man prata svenska.

Deceiver85
2007-08-10, 16:12
Källor: http://www.resume.se/nyheter/2007/08/10/gringo-gar-i-konkurs/index.xml

http://www.resume.se/nyheter/2007/08/10/carlos-rojas-latifeh-blev-/index.xml
Snart bye bye till Gringo får vi hoppas då?

Krokodil
2007-08-10, 21:55
Off topic... Varför står det "Wilhelm" när folk quotar Bolio?

Krampus
2007-08-10, 22:00
Gringo är mycket underhållande och självironisk på bästa sätt.
Orka rasa..

Avesta
2007-08-10, 22:31
Gringo är mycket underhållande och självironisk på bästa sätt.
Orka rasa..

++1

Jag rasar över att folk orkar rasa över så mycket.

Mantus
2007-08-10, 23:26
Gillar inte och har aldrig gillat gringo, sedan jag hörde en fd gringomedarbetare och skribent intervjua en riksdagsledamot i P3 (och bli rejält uppläxad) har jag på allvar funderat över vad för sorts patetiska varelser de är, som dessutom springer rasisternas ärenden.
Oförglömliga kommentarer från intervjun var" vi blattar måste hålla ihop", "vi skall ta över Sverige" osv. Riksdagsledamoten blev riktigt sur och sade att han och de tjugotal kollegor han hade i riksdagen som hade utländsk bakgrund helst inte ville bli kallade blattar (vem fan vill det?) och att de inte hade någon som helst avsikt att ta över Sverige eftersom de var en del av Sverige redan.
Retoriken gringomedarbetare använder är under all kritik men språket är klanderfritt och de är nog en skara väldigt integrerade ungdomar som tyvärr har fallit för den nyromantiska invandrarkulturen och dess "lingo".

jwzrd
2007-08-11, 00:42
Jag gillar/gillade tidningen Gringo starkt, extra starkt eftersom gamla gubbtjuvar som Allan och co som förfasas över Dagens Ungdom(tm) och hur det vore bättre om alla bara kunde hålla truten stängd och Strindbergskt korrekt. Debatten kring språkbruket är svårt underhållande och mycket intressant i så motto att den lockar analfabeter till infödda svenskar att roida på språkligt begåvade invandrade människor och deras barn. Dumbass white trash från Jakan eller någon annan Sousse-förort bestämmer att Mahmud, som skriver och talar fingrarna av de flesta, bör rätta sig i ledet och hålla sig till SAOL för annars kommer det att gå illa.

Gah, jag kan inte hålla ut längre; BOLIO - VAR ÄR DU??

Froddan
2007-08-11, 07:39
Gillar inte och har aldrig gillat gringo, sedan jag hörde en fd gringomedarbetare och skribent intervjua en riksdagsledamot i P3 (och bli rejält uppläxad) har jag på allvar funderat över vad för sorts patetiska varelser de är, som dessutom springer rasisternas ärenden.
Oförglömliga kommentarer från intervjun var" vi blattar måste hålla ihop", "vi skall ta över Sverige" osv. Riksdagsledamoten blev riktigt sur och sade att han och de tjugotal kollegor han hade i riksdagen som hade utländsk bakgrund helst inte ville bli kallade blattar (vem fan vill det?) och att de inte hade någon som helst avsikt att ta över Sverige eftersom de var en del av Sverige redan.
Retoriken gringomedarbetare använder är under all kritik men språket är klanderfritt och de är nog en skara väldigt integrerade ungdomar som tyvärr har fallit för den nyromantiska invandrarkulturen och dess "lingo".Det värsta var när jag såg en intervju med deras "chefredaktör" på svenska flaggans dag förra året.

På frågan om han visste varför vi firar nationaldagen 6 juni svarade han, ungefärligt, "det hade typ att göra med någon gammal kung eller något sånt töntigt. Men vem bryr sig?"

Det var droppen som fick bägaren att rinna över för min del.

Allan
2007-08-11, 09:26
Eftersom tråden handlar om Gringosvenskan är det värt att påpeka igen att vi vet idag rätt mycket hur språk skapas. Att tro att den relativt lilla del invandrare som bor i specifika områden skulle kunna ha en påverkan på svenska språket är helt enkelt fel. Så har inte skett i andra länder med en stor migrantbefolkning.
Vad som däremot är uppenbart är att man fått ut ett kommersiellt budskap, att man onekligen varit till nytta för debatten, och att Gringo skapat en ny nisch i media. Och det är inte dåligt.