handdator

Visa fullständig version : Översättning?


Stenberg
2005-07-25, 10:53
Vet ni nån bra sida där man kan översätta ord mellan olika språk? Brukar använda http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/sve-eng.shtml men det räcker inte till ibland. Tex i Dolly Partons låt "Jolene" finns en textrad:
"With flaming locks of auburn hair". Nån som kan översätta auburn?

Myten
2005-07-25, 10:55
http://www.freedict.com/onldict/jap.html

haha...inställt på japanska!

Bärs
2005-07-25, 10:56
Vet ni nån bra sida där man kan översätta ord mellan olika språk? Brukar använda http://www-lexikon.nada.kth.se/skolverket/sve-eng.shtml men det räcker inte till ibland. Tex i Dolly Partons låt "Jolene" finns en textrad:
"With flaming locks of auburn hair". Nån som kan översätta auburn?


(of hair) coloured a moderate brown

Hades
2005-07-25, 10:57
A moderate reddish brown to brown.

Prankie
2005-07-25, 10:57
Ganska svårt att översätta Auburn när det är en plats.
EDIT: DOOH...

Loke
2005-07-25, 11:04
När det gäller svåra engelska ord är dictionary.com bäst. Oftast får man förklaringar av ord som hjälper mer än direkta översättningar.

z_bumbi
2005-07-25, 11:08
Ganska svårt att översätta Auburn när det är en plats.
EDIT: DOOH...

Google är inte alltid det bästa sättet. :D

Tolkia
2005-07-25, 14:59
Är inte hårfärgen "auburn" det som brukar kallas "kastanjebrun" på svenska? Alltså ett rött hår som går mer mot brunt än mot "morotsfärgat".

High1ander
2005-07-25, 15:07
Är inte hårfärgen "auburn" det som brukar kallas "kastanjebrun" på svenska? Alltså ett rött hår som går mer mot brunt än mot "morotsfärgat".
Så ser jag på det också, men jag ser det mer som att det är "mer brunt än rött"...

drkrupp
2005-07-25, 15:24
"mer brunt än rött"...
Vinbrun? :D

Wicked
2005-07-25, 15:27
http://www.answers.com är en bra sida för förklaringar på svåra engelska ord. Auburn finns självklart där.

// Wicked