Logga in

Visa fullständig version : Norska på Svenska.


Piranha
2010-07-23, 09:32
Okej, vi samlar upp Norska ord som inte finns i Norge :)



Pansartax
guleböj,
CP truck
rumpetroll
Brusefotölj


Mera !!!!!!!!

thunder
2010-07-23, 09:33
tallefjant

Miss
2010-07-23, 09:38
Kempetorsk (haj)

Tryman
2010-07-23, 09:38
Guleböj

Pepz
2010-07-23, 09:39
pruttegutt (homosexuell man)

MasterChief
2010-07-23, 10:22
Pingvinkofte (frack)

Chaaarles
2010-07-23, 10:27
Luremus, fast det finns på riktigt tror jag? Kan vara bästa ordet för cocktease någonsin.

coxie
2010-07-23, 10:36
Pruttegutt och Luremus får mig att vilja ansöka om medborgarskap omgående.

ceejay
2010-07-23, 10:39
tuttekasse
vinglefitte
klumpesnusk
guttesprutt

Kurash
2010-07-23, 10:48
Rompetroll säger dom ju faktiskt i Norge

Metallgutten (stålmannen)

Lellee
2010-07-23, 10:57
hade vatt kul med översättning på alla orden :)

ceejay
2010-07-23, 11:02
hade vatt kul med översättning på alla orden :)

tuttekasse = bh
vinglefitte = fladdermus
klumpesnusk = gruppsex
guttesprutt = utlösning

Torwald
2010-07-23, 11:38
Piranha, rumpetroll finns väl på riktigt? Det är väl grodyngel?

http://no.wikipedia.org/wiki/Rumpetroll

Piranha
2010-07-23, 13:03
Rumpetroll = Kwon

V.N
2010-07-23, 13:03
Brune brems

Scratch89
2010-07-23, 14:28
Rumpetroll = Kwon

:laugh:

Nelson81
2010-07-23, 15:34
lollersnurre?

Jens.Andersson
2010-07-23, 16:11
lollersnurre?

= roflkopter?

zteve
2010-07-23, 16:16
Usch, dessa orden tar tillbaka hemska minnen från högstadiet.

Rompetroll är ett ord man använder och betyder som ni skrivit grodyngel. Detsamma gäller luremus. Tokskönt ord!

Ett annat skönt ord är:
fellesmadrass=slampa