handdator

Visa fullständig version : Vetenskap och beprövad erfarenhet


Mental
2010-04-21, 13:44
Riight, hur fan översätter man det till engelska utan att innebörden går förlorad?

"science and proven experience" "Scientific and clinical experience"?

Det låter fel hur jag än skriver!

davvvan
2010-04-21, 13:51
Låter som om nån skriver uppsats... :D

Mental
2010-04-21, 13:52
Låter som om nån skriver uppsats... :D

Nej, den var klar i julas :D

vandelay
2010-04-21, 14:41
"science and proven experience" är det som står i Hälso- och Sjukvårdslagen.

Paragraf 3a. http://www.sweden.gov.se/content/1/c6/02/31/25/a7ea8ee1.pdf

Mental
2010-04-21, 14:49
tack!