Logga in

Visa fullständig version : Ratsio eller Ratio?


Tonto
2009-01-19, 20:35
hur uttalar du ordet Ratio, har en dispyt med en vän (ja, tyvärr har vi inget bättre för oss tack för du fråga).

Enligt mig uttalar man det Ratsio

vad säger kolo, grub kom gärna med någon källa som inte går att toppa.


<3

Whistler
2009-01-19, 20:43
Räjtjiå

Det är inte ett svenskt ord. Möjligen ration, rationera, som uttalas ratsjon som "sjö".

Guybrush
2009-01-19, 20:44
Skall man försvenska ordet tycker jag att det uttalas ratjo

omnibus
2009-01-19, 20:46
Rejshio

Mago
2009-01-19, 20:48
http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/audio.pl?ratio001.wav=ratio

TcAnders
2009-01-19, 20:49
Ratio

Sebbe_H
2009-01-19, 20:51
Raytio

Brooklyn
2009-01-19, 20:54
raytio

+1

palme
2009-01-19, 20:55
Är inget jävla Sljud i ratio.

Jens.Andersson
2009-01-19, 21:01
har alltid uttalat det ray-she-oh

enzodiac
2009-01-19, 21:10
ratsio på svenska, ray-she-oh på engelska :)

hahavaffan
2009-01-19, 21:10
Jag har aldrig sagt ordet, men jag hade sagt det som ration.

King Grub
2009-01-19, 21:13
Inget jämra "s"!

MangeByggarn
2009-01-19, 21:16
rejtio säger jag iaf :P

capture
2009-01-19, 21:19
ratsio på svenska, ray-she-oh på engelska :)

+1

Herr Oberst
2009-01-19, 21:23
[räeyzxteeiio]

tossefar
2009-01-19, 21:42
Som radio. Fast med t. Hur far du in ett s i bilden?

L-Sami
2009-01-19, 21:46
Rej-chio säger jag.-

hultman
2009-01-19, 21:48
Rejtzio. Inget jävla ratsio.

Kimball
2009-01-19, 21:53
Rejtzio. Inget jävla ratsio.

Plusetta!

Whistler
2009-01-19, 22:12
har alltid uttalat det ray-she-oh

Helt rätt. :)

Wao
2009-01-19, 22:16
Rej-chio säger jag.-
Samma här. Eller som tossefar

J.V
2009-01-19, 22:19
Ratio.

Sundsarn
2009-01-19, 22:20
Rej-chio säger jag.-

+1 De flesta engelsmän jag talat med säger så faktiskt. Men som Tossefar säger tror jag är "korrekt".

Black Star Abyss
2009-01-19, 22:21
Räy-shi-å på engelska.

Black Star Abyss
2009-01-19, 22:24
Som radio. Fast med t. Hur far du in ett s i bilden?

Var inte löjlig. Du menar att de säger Räytio? De säger Räy-shi-å. Vi kan slå vad om hur mycket du vill.

Pow, right in the kisser motherfuckers!

http://forvo.com/word/ratio/

J.V
2009-01-19, 22:25
Var inte löjlig. Du menar att de säger Räytio? De säger Räy-shi-å. Vi kan slå vad om hur mycket du vill.Men i ett svenskt sammanhang.

Varenda nöt vet väl att man säger räyshiå om man snackar på engelska.

Wao
2009-01-19, 22:26
Var inte löjlig. Du menar att de säger Räytio? De säger Räy-shi-å. Vi kan slå vad om hur mycket du vill.

Pow, right in the kisser motherfuckers!

http://forvo.com/word/ratio/

Missuppfattade på precis samma sätt, att han menade det engelska uttalet av radio, reydio, och inte radio, radio.

Black Star Abyss
2009-01-19, 22:31
Aha, ja på svenska säger man ju bara ratio precis som det stavas. Ra-tio.

pragmatist
2009-01-19, 23:00
Varför uttala ett latinskt ord på engelska i Sverige? På latin uttalas t som "ts" framför i + vokal. Tycker i alla fall jag låter bra.

jompa
2009-01-19, 23:33
rejtio säger jag iaf :p

+1

Saft und Kraft
2009-01-19, 23:45
Varför uttala ett latinskt ord på engelska i Sverige? På latin uttalas t som "ts" framför i + vokal. Tycker i alla fall jag låter bra.

Da.

Raggis
2009-01-20, 00:41
Räjtjiå




Same here budday.

C.E.J.
2009-01-20, 00:43
Varför uttala ett latinskt ord på engelska i Sverige? På latin uttalas t som "ts" framför i + vokal. Tycker i alla fall jag låter bra.

Precis.

Tolkia
2009-01-20, 07:59
Ratsio. Annars brukar "kvot" fungera bra.

Bahir
2009-01-20, 08:02
Reisho, på engelska. Ratio på svenska.

-AG-
2009-01-20, 09:08
Ratsio enligt Nilegård et al. [1]

[1]
QiCDQIUtrkw

Dreas
2009-01-20, 12:08
Ratio alt. Raytio.

stevebc
2009-01-20, 13:38
Jag säger alltid ratsio.

Hades
2009-01-20, 17:21
Ratsio. Men jag pratar mest svenska, så då blir det "förhållande", eller som Tolkia skriver, "kvot". Skulle i alla fall aldrig få för mig att säga rey-shoh som det uttalas på engelska, annat än om jag pratar engelska då.