handdator

Visa fullständig version : Översättning Finska-Svenska


Wain
2007-01-01, 11:33
Skulle behöva hjälp med att översätta ett SMS från finska(*screwy*) till svenska. Har vi någon här på brädan som skulle kunna hjälpa mig?

(Årets första goda gärning? :D)

psirus
2007-01-01, 11:58
http://lexin2.nada.kth.se/sve-fin.html

kanske funkar :)

Lilla Brynolf
2007-01-01, 11:59
Skulle behöva hjälp med att översätta ett SMS från finska(*screwy*) till svenska. Har vi någon här på brädan som skulle kunna hjälpa mig?

(Årets första goda gärning? :D)

Inga problem... PM:a eller lägg ut det här. Beror ju på hur snuskit det är... :)

psirus
2007-01-01, 12:00
Hur ska han veta det, han kan ju inte finska :D

Wain
2007-01-01, 12:03
http://lexin2.nada.kth.se/sve-fin.html

kanske funkar :)

Haha :D

"Jo mycket går igen läcka? hit, varav kvar lever helt obetydligt. Väder ängel koncentrat läcka påhitt, midnatt hopp öga stund parantes. Anna förhoppning kärr om sovplats bär och förhållande snö blick varav den parantes avlägger. Allt bra bädd 2007!"

Får nog förlita mig på Lilla Brynolf.:love:

eandersson
2007-01-01, 12:03
Hur ska han veta det, han kan ju inte finska :D

Hahaha, precis!

Lilla Brynolf
2007-01-01, 12:18
Hur ska han veta det, han kan ju inte finska :D

:) Fan, hur tänkte jag nu. Får skylla på att det är dagen efter...

Har översatt vi PM nu, och det blev så fint så fint.. *cupid*

Wain
2007-01-01, 12:21
Tackar så mycket Brynolf. Nu behöver du inte vara snäll något mer i år:thumbup:

Niin paljon mahtui taas vuoteen tähän, jota on jäljellä enää ihan vähän. Sä enkelin siivin uuteen vuoteen kulje, keskiyöllä toivoen silmäsi hetkeks sulje. Anna kauniiden toiveiden sua uudelle vuodelle kantaa ja seikkailumielellä katso mitä se sulle antaa. Kaikkea hyvää vuodelle 2007!

Så mycket rymdes åter i detta år, som det nu är så lite kvar av. Färdas du med änglars vingar in i det nya året, stäng hoppfullt dina ögon vid midnatt en stund. Låt vackra önskningar bära dig in i det nya året se vad äventyrslustan ger dig. Allt gott till dig året 2007!


Nu återstår dock frågan hur jag skall tolka att kjolstygen skickar dikter till mig...
:em: *gah!*

Lilla Brynolf
2007-01-01, 12:24
Tackar så mycket Brynolf. Nu behöver du inte vara snäll något mer i år:thumbup:



Nu återstår dock frågan hur jag skall tolka att kjolstygen skickar dikter till mig...
:em: *gah!*

Go get it! :D :thumbup:

Wain
2007-01-01, 18:08
Har översatt vi PM nu, och det blev så fint så fint.. *cupid*

:em: Hur ägd blev jag av den "översättningen"? :thefinger

Lilla Brynolf
2007-01-01, 18:24
:em: Hur ägd blev jag av den "översättningen"? :thefinger


Näää, översättningen stämmer. På riktigt. :)

L-Sami
2007-01-01, 18:28
Översättningen stämmer bra.

FinnPower
2007-01-01, 18:37
Jag fick EXAKT samma sms igår. Fattade nästan ingenting....

skaparn
2007-01-01, 18:46
Vackert!

Jag är kultur.

Lilla Brynolf
2007-01-01, 18:46
Jag fick EXAKT samma sms igår. Fattade nästan ingenting....

Nu vet du.. :)

Typiskt tjejer att krångla till det.

Wain
2007-01-01, 19:26
:confused:
Nu är jag bara mer förvirrad. Fasiken vad ni finländare är konstiga, eller är det bara ert kvinnofolk?
*gah!*

Lilla Brynolf
2007-01-01, 19:59
:confused:
Nu är jag bara mer förvirrad. Fasiken vad ni finländare är konstiga, eller är det bara ert kvinnofolk?
*gah!*


Jag förstår inte vad du är förvirrad över?

Wain
2007-01-01, 20:39
Jag förstår inte vad du är förvirrad över?

Jag fick höra att det var ett SMS om vädret...
;)

Pepparkakssmurfen
2007-01-01, 21:29
Vain -du vet vad ditt nick betyder på finska?

Wain
2007-01-01, 21:38
Vain -du vet vad ditt nick betyder på finska?

Visste inte ens att det betydde något på Finska, så Nej. Kanske är tur att jag inte har använt det i Finland?

Min finska är begränsad till de två meningarna "Anna mulle piiskaa" och "Ei saa peittää", samt ett par lösryckta ord som Moi och Kiitos, etc.
*rolleyes*

shibi
2007-01-01, 21:39
"Det är en sak när du super och slåss, men när du tar en annans kvinna"
(Känt finsk ordspråk. Tror det gick nåt sånt)

Skulle någon bussig finne kunna rätta mig, och skriva det på finska?
Kiitos!

Lilla Brynolf
2007-01-01, 23:08
Jag fick höra att det var ett SMS om vädret...
;)

Haha.. Nä, min översättning ÄR korrekt. :)

Vain betyder för övrigt "bara" eller "endast" på finska.