handdator

Visa fullständig version : En dokumentär värt att se


Sofia4_4
2006-12-18, 13:58
Om Sverige och Svenskheten.
Jag skrattade så att jag fick träningsvärk i magmusklerna. Otroligt bra dokumentär, bra gjort + att han har använt en annorlunda grafik och berättande teknik.

http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=61167&lid=20061217&lpos=SVT2_1240_sitelink&from=tabla

Avesta
2006-12-18, 14:05
Faktiskt riktigt bra!

Pez
2006-12-18, 14:44
Måste passa på att ge SVT en eloge för att dom lägger allt egenproducerat material för visning på siten. Mycket trevligt och kanske nåt som inte alla visste? :thumbup:

Yankeee
2006-12-18, 14:45
Den är klockren, riktigt rolig och får en att tänka efter lite :)

Noodles
2006-12-18, 16:38
Rolig och intressant. Ska bli kul att se de kommande avsnitten. Däremot var det en del saker som Fredrik Lindström angav som typiskt svenska men som inte är direkt ovanliga i andra länder.

En kul bok i ämnet är också The xenophobes Guide to the Swedes.

MacLeod
2006-12-18, 16:51
Måste passa på att ge SVT en eloge för att dom lägger allt egenproducerat material för visning på siten. Mycket trevligt och kanske nåt som inte alla visste? :thumbup:

Ja, nu kan du sluta använda videon.
Dom lägger inte bara upp egenproducerat material. Men Svt tackar för elogen, och skickar dig en räkning sen.

Sofia4_4
2006-12-18, 17:18
Rolig och intressant. Ska bli kul att se de kommande avsnitten. Däremot var det en del saker som Fredrik Lindström angav som typiskt svenska men som inte är direkt ovanliga i andra länder.

En kul bok i ämnet är också The xenophobes Guide to the Swedes.

Det för alkoholdrickandet på fre/lö kan stämma in på både England, Tyskland, Norge och Finland. Men i England kan man även ta en whiskey under veckan, men nån cigarr. I Sverige blir man alkoholistförklarad om man tar ett glas vin på lunchen en vanlig dag. :laugh:

Cerberus
2006-12-18, 17:35
fy fan vad hemsk svenskheten e egentligen! SVT på nätet e grymt! Slipper ja sätta på tvn.

Pez
2006-12-19, 00:55
Ja, nu kan du sluta använda videon.
Dom lägger inte bara upp egenproducerat material. Men Svt tackar för elogen, och skickar dig en räkning sen.

Egenproducerat är garanterat uppe, sen lägger dom även upp allt dom har tillstånd att lägga upp. You are correct my friend.

Trance
2006-12-19, 00:56
fy fan vad hemsk svenskheten e egentligen! SVT på nätet e grymt! Slipper ja sätta på tvn.

Jag tycker den är gullig, gillar den.

MacLeod
2006-12-19, 01:04
Egenproducerat är garanterat uppe, sen lägger dom även upp allt dom har tillstånd att lägga upp. You are correct my friend.

Sveriges radio lider av samma problem, dom förlora helt sonika rättigheterna att sända vissa program efter en månad. Jag kan inte fatta hur, men det händer.
Där sitter dom som en jävla stormakt, och kan inte ens ha lite klassiskt ministerstyrekontroll när det behövs!

Att ladda hem sommarpratarna från P1 ska vi inte tala om. Där har dom redigerat bort all musik som varje programledare valt ut. Det är ju för fan halva meningen med programmet, noga utvald musik till skitsnacket.

Kabuto
2006-12-19, 14:39
Fan så klockrent alltså. Riktigt bra :)

PowPow
2006-12-19, 15:13
Underhållande. ÄLskar SVT's internettjänster.

Men jag tror att hela den här grejen med att svenskar skulle vara extremt mycket tystare än t.ex. sydeuropeer är något överdriven. Måhända att det var så förr, men inte idag. Inte i de större städerna i alla fall. Fenomenet att inte tala med okända personer på bussen och i hissen är väl inte direkt svenskt. Jag har bott i Spanien (som ofta tas som exempel på land där folk är oerhört öppna), och inte fanken snackade folk med folk de inte kände på bussen eller i hissen där. Inte mer än i Sverige i alla fall.

Sofia4_4
2006-12-19, 16:34
Underhållande. ÄLskar SVT's internettjänster.

Men jag tror att hela den här grejen med att svenskar skulle vara extremt mycket tystare än t.ex. sydeuropeer är något överdriven. Måhända att det var så förr, men inte idag. Inte i de större städerna i alla fall. Fenomenet att inte tala med okända personer på bussen och i hissen är väl inte direkt svenskt. Jag har bott i Spanien (som ofta tas som exempel på land där folk är oerhört öppna), och inte fanken snackade folk med folk de inte kände på bussen eller i hissen där. Inte mer än i Sverige i alla fall.

Det är kanske du som inte pratade med dem. ;)

När jag kom till Sverige första gången tyckte jag att någonting hade hänt för det var inget oväsen från nånstans. Det var så tyst överallt.
Skillnaden är på fre/lö då folk är fulla.:D
Men i Stockholm är det mycket mer liv och man kan höra ett o annat på tunnelbannan.

PowPow
2006-12-19, 16:49
Det är kanske du som inte pratade med dem. ;)

När jag kom till Sverige första gången tyckte jag att någonting hade hänt för det var inget oväsen från nånstans. Det var så tyst överallt.
Skillnaden är på fre/lö då folk är fulla.:D
Men i Stockholm är det mycket mer liv och man kan höra ett o annat på tunnelbannan.

Nej, jag började inte prata mer än jag gör här hemma (vilket iofs är ganska mycket). Men det gjorde ju ingen annan heller.

Angående "oväsen" och mycket liv på gatorna så håller jag med. Där upplevde jag (i komperation mellan Sverige och Spanien) en väldigt stor skillnad. Jag tror det beror på att folk i sydeuropa spenderar mer tid utanför hemmen än vi gör i Sverige. Mer folk ute = Mer liv ute.

Vilket land kom du ifrån?

wintersnowdrift
2006-12-19, 17:42
Jag diggar Fredrik Lindström stenhårt. Visst, endel generaliseringar känns kanske lite blasé (att svenskar skulle vara så himla mycket mer timida och tystlåtna än andra folk har man hört till dödagar vid det här laget...) medan andra slutsatser är så klockrena. "Värsta Språket" och "Svenska dialektmysterier" har verkligen varit fullträffar så jag har höga förväntningar. Hoppas att han fortfarande kan hitta nya vinklar och detaljer, en del av det som sades i första programmet av "Världens Modernaste Land" kändes igen från de tidigare serierna.

//Kristin

Fagen
2006-12-19, 17:52
Jag diggar Fredrik Lindström stenhårt. Visst, endel generaliseringar känns kanske lite blasé (att svenskar skulle vara så himla mycket mer timida och tystlåtna än andra folk har man hört till dödagar vid det här laget...) medan andra slutsatser är så klockrena. "Värsta Språket" och "Svenska dialektmysterier" har verkligen varit fullträffar så jag har höga förväntningar. Hoppas att han fortfarande kan hitta nya vinklar och detaljer, en del av det som sades i första programmet av "Världens Modernaste Land" kändes igen från de tidigare serierna.

//Kristin


Ett hett julklappstips (till dig själv) är Åke Dauns 'Svensk mentalitet' från
1994. I stort sett allt herr Lindström (som jag, liksom du, tycker om) tog upp i första programmet (och som han kommer att ta upp enligt svt.se) är hämtat ur den boken. En stunds väldigt roande och givande läsning. (Ber om ursäkt för alla parenteser)

wintersnowdrift
2006-12-19, 18:32
Ett hett julklappstips (till dig själv) är Åke Dauns 'Svensk mentalitet' från
1994. I stort sett allt herr Lindström (som jag, liksom du, tycker om) tog upp i första programmet (och som han kommer att ta upp enligt svt.se) är hämtat ur den boken. En stunds väldigt roande och givande läsning. (Ber om ursäkt för alla parenteser)

Tack för tipset!

(Ingen orsak.)

//Kristin

Rataxes
2006-12-19, 19:24
Det är ju inte att man verkligen inte vill heja utan det är så att har man väl åkt ett tag tillsammans, då kan man inte börja heja efter ett halvår. Då blir det en väldigt konstig handling, det blir som "varför hejar han nu, det betyder ju att han måste ha menat något annat under ett halvår?"

Ha ha, precis, ibland känns det lite skönt att få sina antisociala tendenser rationaliserad av någon annan. Fredrik Lindström är alltid bra och detta tema verkar ha mer potential än hans språkprogram (kul som de var).

Sofia4_4
2006-12-19, 21:14
Nej, jag började inte prata mer än jag gör här hemma (vilket iofs är ganska mycket). Men det gjorde ju ingen annan heller.

Angående "oväsen" och mycket liv på gatorna så håller jag med. Där upplevde jag (i komperation mellan Sverige och Spanien) en väldigt stor skillnad. Jag tror det beror på att folk i sydeuropa spenderar mer tid utanför hemmen än vi gör i Sverige. Mer folk ute = Mer liv ute.

Vilket land kom du ifrån?

Jag kommer från Bulgarien. Sunny Beach.

Sofia4_4
2006-12-19, 21:22
Nej, jag började inte prata mer än jag gör här hemma (vilket iofs är ganska mycket). Men det gjorde ju ingen annan heller.

Angående "oväsen" och mycket liv på gatorna så håller jag med. Där upplevde jag (i komperation mellan Sverige och Spanien) en väldigt stor skillnad. Jag tror det beror på att folk i sydeuropa spenderar mer tid utanför hemmen än vi gör i Sverige. Mer folk ute = Mer liv ute.

Vilket land kom du ifrån?

Det var en lustigt grej som hände mig när jag var där nere en sommar (i Bulgarien) eftersom jag undviker att nämna att jag bor utomlands för då anses man vara nån sorts av snobb, så gick jag på en affär och frågade vad en lipstift kostade och då så försäljaren till mig: Du bor utomlands, va? Och jag sa:nej, det gör jag inte, varför tror du det? Och han sa: ju, du har blivit sådär torr som min bror när han flyttade till Tyskland. Så fick jag erkänna att, ja, jag bor i Sverige. Och han berättade att det gick inte att prata med hans bror eftersom han var sådär jätte artig hela tiden och sa tack och förlåt för och utan anledning. hahah, vad jag skrattade, för jag hade ju blivit sån. :D

PowPow
2006-12-20, 02:08
Det var en lustigt grej som hände mig när jag var där nere en sommar (i Bulgarien) eftersom jag undviker att nämna att jag bor utomlands för då anses man vara nån sorts av snobb, så gick jag på en affär och frågade vad en lipstift kostade och då så försäljaren till mig: Du bor utomlands, va? Och jag sa:nej, det gör jag inte, varför tror du det? Och han sa: ju, du har blivit sådär torr som min bror när han flyttade till Tyskland. Så fick jag erkänna att, ja, jag bor i Sverige. Och han berättade att det gick inte att prata med hans bror eftersom han var sådär jätte artig hela tiden och sa tack och förlåt för och utan anledning. hahah, vad jag skrattade, för jag hade ju blivit sån. :D

Just artighetsgrejen kan jag känna igen faktiskt. Jag tror det är ganska starkt kopplat till vårt språk. Det är väl egentligen inte så att vi verkligen ber om ursäkt när vi säger "Ursäkta, vet du vad klockan är?", eller att vi verkligen undrar om vi kan få en öl eller inte när vi säger "Hej, skulle jag kunna få en öl?".

Just den sista meningen var något vi försökte direktöversätta till spanska när vi var där. Bartendern tittade på oss som om vi vore från en annan planet.

Sofia4_4
2006-12-20, 09:24
Just artighetsgrejen kan jag känna igen faktiskt. Jag tror det är ganska starkt kopplat till vårt språk. Det är väl egentligen inte så att vi verkligen ber om ursäkt när vi säger "Ursäkta, vet du vad klockan är?", eller att vi verkligen undrar om vi kan få en öl eller inte när vi säger "Hej, skulle jag kunna få en öl?".

Just den sista meningen var något vi försökte direktöversätta till spanska när vi var där. Bartendern tittade på oss som om vi vore från en annan planet.

hahahaha.

:laugh:

MacLeod
2006-12-20, 11:01
Just artighetsgrejen kan jag känna igen faktiskt. Jag tror det är ganska starkt kopplat till vårt språk. Det är väl egentligen inte så att vi verkligen ber om ursäkt när vi säger "Ursäkta, vet du vad klockan är?", eller att vi verkligen undrar om vi kan få en öl eller inte när vi säger "Hej, skulle jag kunna få en öl?".

Just den sista meningen var något vi försökte direktöversätta till spanska när vi var där. Bartendern tittade på oss som om vi vore från en annan planet.

Spanjorerna tackar ju redan innan dom fått ölen vid beställning, om dom nu gör den artigt. Fransmännen och engelsmännen tenderar att be om ursäkt om DU stöter emot dom. Bulgarien och likande länder går inte att jämföra.

Snafu
2006-12-20, 12:29
Spanjorerna tackar ju redan innan dom fått ölen vid beställning, om dom nu gör den artigt. Fransmännen och engelsmännen tenderar att be om ursäkt om DU stöter emot dom. Bulgarien och likande länder går inte att jämföra.

Jag säger sorry till allt och alla. Precis som du säger så säger personen som var helt oskyldig i en kollision oftast också sorry, så det blir ofta två sorry samtidigt vid en krock. Jag tycker det är oerhört skönt och hatar när jag går ut i Sverige där folk faktiskt med FLIT går in i varandra för att "mucka" - och ingen ursäkt blir det heller.

Snafu
2006-12-20, 12:30
Just artighetsgrejen kan jag känna igen faktiskt. Jag tror det är ganska starkt kopplat till vårt språk. Det är väl egentligen inte så att vi verkligen ber om ursäkt när vi säger "Ursäkta, vet du vad klockan är?", eller att vi verkligen undrar om vi kan få en öl eller inte när vi säger "Hej, skulle jag kunna få en öl?".

Just den sista meningen var något vi försökte direktöversätta till spanska när vi var där. Bartendern tittade på oss som om vi vore från en annan planet.

Jag tycker inte att den svenska kulturen är särskilt artig egentligen.

davvvan
2006-12-20, 14:19
Såg hela programmet via SVT's hemsida nu - nytt för mig - och det var verkligen bra måste jag säga. Fredrik Lindström är riktigt skön, vet någon om det går att få tag i han två tidigare alster på senare tid?

PowPow
2006-12-20, 14:37
Spanjorerna tackar ju redan innan dom fått ölen vid beställning, om dom nu gör den artigt. Fransmännen och engelsmännen tenderar att be om ursäkt om DU stöter emot dom. Bulgarien och likande länder går inte att jämföra.

Syftar du till "Por favor"? Det är väl inte att tacka. Snarare motsvarande för "Så är du vänlig" (dir. översättning "för välvilja"). FAst det finns klart, precis som i svenskan, tillfällen då ett "tack" kan förekomma innan man fått beställningen:

- Var det bra så?
- Ja
- Okej, tack, då kommer maten om en stund
- Tack.


Jag syftade mest på den inbyggda språkliga "artigheten" (eller kanske försiktigheten) som yttrar sig i meningar som "skulle jag kunna få en öl?" "Ursäkta, du vet inte vad klockan är?", "Det är inte så att du skulle kunna hjälpa mig med en sak?" och "Du skulle inte råka ha en krona över till en full jävel som behöver deg till knark?". Samma sak med till exempel engelskan.

PowPow
2006-12-20, 14:41
Jag tycker inte att den svenska kulturen är särskilt artig egentligen.

Nej, det påstod jag aldrig heller.
Men jag tror att vi har ett språkbruk som skiljer sig en hel del från andra språk (om man börjar direktöversätta). I Sverige är det nog ovanligt att man går in på en bar och säger "Ge mig en öl" (förutsatt att bartendern inte är ens yngre bror eller något), vilket kan fungera i länder som till exempel Spanien. Mer accepterat är ju "Skulle jag kunna få en öl?" eller "En öl, tack". Eller om det är väldigt hög ljudnivår och mycket folk i baren "EN ÖÖÖÖÖÖÖÖL!".

Sofia4_4
2006-12-20, 15:47
Nej, det påstod jag aldrig heller.
Men jag tror att vi har ett språkbruk som skiljer sig en hel del från andra språk (om man börjar direktöversätta). I Sverige är det nog ovanligt att man går in på en bar och säger "Ge mig en öl" (förutsatt att bartendern inte är ens yngre bror eller något), vilket kan fungera i länder som till exempel Spanien. Mer accepterat är ju "Skulle jag kunna få en öl?" eller "En öl, tack". Eller om det är väldigt hög ljudnivår och mycket folk i baren "EN ÖÖÖÖÖÖÖÖL!".

hahaha, det är väldigt roligt faktiskt hur språk speglar kulturen eller tvärtom.
Jag kan inte spanska så jag kan inte säga så mycket om det men jag tycker att svenska språket är väldigt "artigt". Men det som är ännu artigare är persika. Herregud vad olika fraser de har för att beskriva att de är "till lags" med den de pratar med. Det var mycket förrvirande i början när jag sa fel "tack"-uttryck vid fel tillfälle. Och det går inte ens att översätta.

Sofia4_4
2006-12-20, 16:26
nä, nu har jag också gjort testet. Jag är 72% lagom svensk. :D

Gör testet själv:

http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=61788

kaer
2006-12-20, 16:29
Jag har aldrig hört ngn spanjor använda 'pro favor'.
Snarare är de väldigt sparsmakade med artighetsfraser.

MacLeod
2006-12-21, 00:03
Jag har aldrig hört ngn spanjor använda 'pro favor'.
Snarare är de väldigt sparsmakade med artighetsfraser.

Nej, det skulle vara ett talfel.

MacLeod
2006-12-21, 00:06
Nej, det påstod jag aldrig heller.
Men jag tror att vi har ett språkbruk som skiljer sig en hel del från andra språk (om man börjar direktöversätta). I Sverige är det nog ovanligt att man går in på en bar och säger "Ge mig en öl" (förutsatt att bartendern inte är ens yngre bror eller något), vilket kan fungera i länder som till exempel Spanien. Mer accepterat är ju "Skulle jag kunna få en öl?" eller "En öl, tack". Eller om det är väldigt hög ljudnivår och mycket folk i baren "EN ÖÖÖÖÖÖÖÖL!".

Men allvarligt talat, numera är det fan få som säger "Kan jag be att få en öl tack?". I en bar tittar bartendern på dig, du säger "en öl", möjligtvis lägger du till tack i slutet. Och visst, direktöversätter man vårt språk mot ett annat så är det ju ofta väldigt svårt att hitta exakta likheter.

Baan
2006-12-21, 00:09
nä, nu har jag också gjort testet. Jag är 72% lagom svensk. :D

Gör testet själv:

http://svt.se/svt/jsp/Crosslink.jsp?d=61788

omg 76% omg.

Baan
2006-12-21, 00:10
Men allvarligt talat, numera är det fan få som säger "Kan jag be att få en öl tack?". I en bar tittar bartendern på dig, du säger "en öl", möjligtvis lägger du till tack i slutet. Och visst, direktöversätter man vårt språk mot ett annat så är det ju ofta väldigt svårt att hitta exakta likheter.

Absolut, det är väl knappast praxis med att be om något, det är handel vi talar om, inte välgörenhet :) Vi är ju inte engelsmän heller.

MacLeod
2006-12-21, 00:14
Jag fick 67% på testet.

PowPow
2006-12-21, 01:05
Men allvarligt talat, numera är det fan få som säger "Kan jag be att få en öl tack?". I en bar tittar bartendern på dig, du säger "en öl", möjligtvis lägger du till tack i slutet. Och visst, direktöversätter man vårt språk mot ett annat så är det ju ofta väldigt svårt att hitta exakta likheter.

Ja, det är säkert mindre vanligt idag.

PowPow
2006-12-21, 01:11
omg 76% omg.

Jag slog dig! Fick 77 %
Hardcore lagom!

Mantus
2006-12-21, 01:29
77% lagom, jag tangerar PowPows rekord.:D

Jishuku
2006-12-21, 01:31
89% lagom. "Det räckte till en alldeles lagom mellanmjölk". ;)

PowPow
2006-12-21, 01:33
89% lagom. "Det räckte till en alldeles lagom mellanmjölk". ;)

OMG! :hbang: