handdator

Visa fullständig version : Hjälp med översättning.


Lasse Kongo
2006-03-07, 20:12
Vad betyder "numb"

Sammanhanget är numb feets

Bolio
2006-03-07, 20:13
Domnade fötter?

Tricklev
2006-03-07, 20:15
Som Bolio säger

Catstyle
2006-03-07, 20:16
domnad(e), bortdomnad(e), känslo(fysiskt)lös, etc.

Lasse Kongo
2006-03-07, 20:16
Domnade fötter?

Ja det stämmer fan.

Tack tack

Lasse Kongo
2006-03-07, 20:20
thank you boys, ni är guld värda.

Herkulez
2006-03-07, 20:24
fan fick ni inga engelska lektioner i polen eller

Bolio
2006-03-07, 20:25
Det heter inte "engelska lektioner". Lär dig svenska eller åk hem till ditt hemland. Gärna alternativ två. Nuförtiden är du ju dessutom i närheten. Ta snabbaste snöskoter och åk över gränsen så får vi nog det allihopa bättre skall du se.

Baan
2006-03-07, 20:27
Det heter inte "engelska lektioner". Lär dig svenska eller åk hem till ditt hemland. Gärna alternativ två. Nuförtiden är du ju dessutom i närheten. Ta snabbaste snöskoter och åk över gränsen så får vi nog det allihopa bättre skall du se.

lugna sig, lugna sig.

Herkulez
2006-03-07, 20:27
Det heter inte "engelska lektioner". Lär dig svenska eller åk hem till ditt hemland. Gärna alternativ två. Nuförtiden är du ju dessutom i närheten. Ta snabbaste snöskoter och åk över gränsen så får vi nog det allihopa bättre skall du se.
rasist

Bolio
2006-03-07, 20:29
rasist

Rasmedveten. Snarare.

Lasse Kongo
2006-03-07, 20:31
Varför jag undrar är för att jag kör en rejält hemkokt variant av zma, läste att stora doser vitamin b6 kunde ge just numb feets, och sen ja börja just med b6 så är mina fötter sjukt jävla iskalla jämt och ständigt typ, kör på twinlabs och de är på 100mg st, lite väl mkt alltså men vafan ja hitta inget mindre =)