Visa fullständig version : Översättningsproblem
Kan ngn hjälpa mig att översätta
Köp sjö stol tio till engelska?
MVH
MasterChief
2005-09-29, 14:45
bajs i stjärten? :D
En klassiker. :D
buy lake chair ten
så är det... sea är hav..
tänkte just whina på det, får bli hav iställte för sjö
MasterChief
2005-09-29, 15:01
buy lake chair ten
så är det... sea är hav..
Fel...sea kan vara sjö, tex:
vara på sjön ("vara sjöman")---be at sea ("be a sailor")
sjö|rapport -en---weather forecast for sea areas
i öppen sjö---in the open sea
osv (saxat från lexin)
Fel...sea kan vara sjö, tex:
vara på sjön ("vara sjöman")---be at sea ("be a sailor")
sjö|rapport -en---weather forecast for sea areas
i öppen sjö---in the open sea
osv (saxat från lexin)
KAN vara ja, när man sätter det i sammanhang.
Eftersom jag inte ser något sammanhang i Köp sjö stol tio så översätter jag ordet rakt av, dvs till lake.
Snacka om att döda ett skämt. ;)
KAN vara ja, när man sätter det i sammanhang.
Eftersom jag inte ser något sammanhang i Köp sjö stol tio så översätter jag ordet rakt av, dvs till lake.
exakt
lägger till en : för helvete!!! <- för styrka mitt medhållande
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.