handdator

Visa fullständig version : Hur stavar du "du" på engelska?


Trance
2005-03-23, 22:43
You eller "u"?

Det är ett rätt lustigt fenomen, även folk som stavar rätt propert både på engelska och svenska skriver ofta "u" istället för "you". Har sett det flertalet gånger på forumet och jag undrar varför? Anledningen till att jag undrar är att detta verkar vara en genomgående trend inte bara bland de som skriver lite slarvigare utan också bland dem som inte gör det.

Pudzianovski
2005-03-23, 22:47
You stavar jag.

Nöjd nu?

Pdaddy
2005-03-23, 22:47
You eller "u"?

Det är ett rätt lustigt fenomen, även folk som stavar rätt propert både på engelska och svenska skriver ofta "u" istället för "you". Har sett det flertalet gånger på forumet och jag undrar varför? Anledningen till att jag undrar är att detta verkar vara en genomgående trend inte bara bland de som skriver lite slarvigare utan också bland dem som inte gör det.

Kanske samma trend som lol, u 2 iställe för to.... ett ex

I h8 u 2 bitch (i hate you to bitch) :

M

jwzrd
2005-03-23, 22:48
You eller "u"?

Det är ett rätt lustigt fenomen, även folk som stavar rätt propert både på engelska och svenska skriver ofta "u" istället för "you". Har sett det flertalet gånger på forumet och jag undrar varför? Anledningen till att jag undrar är att detta verkar vara en genomgående trend inte bara bland de som skriver lite slarvigare utan också bland dem som inte gör det.

Samma puckon som skriver "d" istället för "de dem det" på svenska skriver "u" istället för "you" på engelska.

Dipshit
2005-03-23, 22:48
eh? är väl inget att bli djup över?

är väl ungefär samma anledning varför jag inte skriver stora bokstäver o grejer..
det går snabbare!

jag skriver bara "u" i sammanhang som tex när jag lirar nätpoker..

Mikeman
2005-03-23, 22:50
Slakt av språket precis som dagens sketungar gör med det svenska på nätet.

Langster
2005-03-23, 22:50
Jag skriver bara U när jag jävlas med folk som tror att de är grymma på att brottas på gatan. :D

Trance
2005-03-23, 22:57
Samma puckon som skriver "d" istället för "de dem det" på svenska skriver "u" istället för "you" på engelska.

Nej, men jag försökte inte direkt hoppa på någon faktiskt. Vad jag menar är att de kan skriva perfekt svenska och sedan en engelsk fras som är helt korrekt förutom just "u". Lustigt faktiskt.

Pez
2005-03-23, 23:03
Jag skriver bara U när jag jävlas med folk som tror att de är grymma på att brottas på gatan. :D
Du är så arg idag Lange... känner dig lite stressad över dipsen kanske? :D

För övrigt är det ett jävla otyg med extrema förkortningar då de flesta heller inte nöjer sig med att korta ner enbart ett ord...

Langster
2005-03-23, 23:05
Du är så arg idag Lange... känner dig lite stressad över dipsen kanske? :D
Stressad över vad? En 6:a med +20kg? :thefinger


:)

tossefar
2005-03-23, 23:05
Kanske samma trend som lol, u 2 iställe för to.... ett ex

I h8 u 2 bitch (i hate you to bitch) :

M

Ordet du söker är "too". :cool:

palme
2005-03-23, 23:06
U i san gangstah anda.

Hades
2005-03-23, 23:10
Malaysierna är värst...

http://www.kolozzeum.com/kolozzeum/showpost.php?p=758024&postcount=17

Pez
2005-03-23, 23:15
Stressad över vad? En 6:a med +20kg? :thefinger


:)
Nej det är sant.. inte mycket att hänga i granen inte.. :D
Får skylla på att jag dammade av finhantlarna innan för det utsocknes besökets skull då. *rolleyes*

Se till att jobba på kontringar på nedtagningar nu, så du inte åker i backen på din nästa stöldturné. ;)

Langster
2005-03-23, 23:17
Får skylla på att jag dammade av finhantlarna innan för det utsocknes besökets skull då. *rolleyes*
:D

MacLeod
2005-03-23, 23:32
Vad anses vara en extrem förkortning?
Är det inte värre att komma med bortförklaringar när man försöker skryta om sina prestationer.

Rataxes
2005-03-23, 23:49
You såklart, ser dumt ut när folk förkortar ord som från början består av max 2-3 bokstäver.

MacLeod
2005-03-24, 00:00
Men det är inte extremt..
Snubbar som heter Peo men förkortar det till PO är värre.

Tolkia
2005-03-24, 01:21
Men det är inte extremt..
Snubbar som heter Peo men förkortar det till PO är värre.
Och snubbar som heter Per-Olof , men förkortar det till "Peo" ...? :D

Att använda förkortningar som "u", "sk8", "h8", x-mas" m.m. i annat än SMS-text och liknande ser enbart töntigt ut. Allra töntigast ser det ut när det är svenskar som slänger in dessa "coola" uttryck (i sann gangstah-anda, som någon skrev) i sin i övrigt halvtaskiga engelska (de yngre svenskar som är hälften så bra på engelska som de tror är inte så många som man skulle kunna tro, och avgjort inte så många som de själva tror ...). Ännu mer som modeorden tenderar att passera bäst före-datum ganska fort; ibland fortare än de slår sig in på svenskt område.

ErikWrestlingFreaket
2005-03-24, 02:58
Jag skriver you istället för u.


Jag hatar när folk skriver saker som "I hate u 2 och sån skit

Tigerkotten
2005-03-24, 03:01
hade 4 fel på ett engelska test förut, alla 4 var att jag hade skrivit you = u :]

Shadow Warrior
2005-03-24, 06:24
Beror helt på hur seriös jag känner mej, så GTFOMI era besservissrar! :D

hasse36
2005-03-24, 06:51
Att använda fonetiska förkortningar är inget nytt fenomen. Roxy Music spelade 1972 in låten 2HB dvs "to HB" som här betyder "to Humphrey Bogart".

raZmus
2005-03-24, 07:23
...och sen kom den tämligen kända rockgruppen U2 :D

Oatmeal
2005-03-24, 08:19
Jag skriver You, skulle inte vilja börja med förkortningar av ord och ABSOLUT inte ord som lol, omg och så vidare

mini_Arnold
2005-03-24, 08:26
Så länge det är läsbart.

Shadow Warrior
2005-03-24, 13:36
:d

PowPow
2005-03-24, 13:40
Jag hatar när folk skriver saker som "I hate u 2 och sån skit

Uppenbarligen är det ömsesidigt
:laugh:

Det fanns en tid då folk gick omkring och hatade folk som skrev "sån" också.

PowPow
2005-03-24, 13:45
Slakt av språket precis som dagens sketungar gör med det svenska på nätet.

Snarare ett bevis på att vårt språk lever. Språk som inte utvecklas dör ut.

----

Hur förkortningar och slang/inneord tas emot brukar bero på om orden/förkortningarna kommer uppifrån eller nerifrån. Folk klagar på förkortningar som d (de, dem, det), u (you), 2 (to) och e (är) som kommer från ungdomar. Men att klaga på förkortningar som asap (as soon as possible) är inte lika vanligt.

Samma sak med slang/inneord. Ord som kommer uppifrån (inneord) anses inte "förstöra" språket lika mycket som ord som kommer nerifrån (slang). Har alltid varit så, och kommer antagligen alltid vara så. Finns dock många slangord som är vedertagna i svenskan idag, så som "bio".

Thony
2005-03-24, 13:54
vilka problem u all got!

Tolkia
2005-03-24, 14:01
Det fanns en tid då folk gick omkring och hatade folk som skrev "sån" också.
Fanns? Det heter "så'n". Eller "sådan". :D

Rataxes
2005-03-24, 14:01
Snarare ett bevis på att vårt språk lever. Språk som inte utvecklas dör ut.
Ett bevis på att språket lever är att det byggs ut med nya uttryck och ord i takt med världens utveckling. När ord ersätts med enstaka bokstäver påminner det mer om den typ av utarmning av språket som beskrivs i boken 1984.

Hur förkortningar och slang/inneord tas emot brukar bero på om orden/förkortningarna kommer uppifrån eller nerifrån. Folk klagar på förkortningar som d (de, dem, det), u (you), 2 (to) och e (är) som kommer från ungdomar. Men att klaga på förkortningar som asap (as soon as possible) är inte lika vanligt.

Samma sak med slang/inneord. Ord som kommer uppifrån (inneord) anses inte "förstöra" språket lika mycket som ord som kommer nerifrån (slang). Har alltid varit så, och kommer antagligen alltid vara så. Finns dock många slangord som är vedertagna i svenskan idag, så som "bio".
Att folk sätter sig emot dessa förkortningar har alltså inget att göra med att det handlar om små och okomplicerade ord? Jag tycker att förkortningar som iofs och iaf är ok även fast dessa också stammar från ungdomskultur.

Tolkia
2005-03-24, 14:08
Jag tycker att förkortningar som iofs och iaf är ok även fast dessa också stammar från ungdomskultur.
Faktum är att de nog snarast borde skrivas "i.o.f.s." respektive "i.a.f." i så fall. I löpande text där man inte behöver spara på punkterna.

Jense
2005-03-24, 14:37
how you doin' stavas det. np

PowPow
2005-03-24, 15:17
Ett bevis på att språket lever är att det byggs ut med nya uttryck och ord i takt med världens utveckling. När ord ersätts med enstaka bokstäver påminner det mer om den typ av utarmning av språket som beskrivs i boken 1984.

Boken? Du kanske ska specificera dig lite. Har själv studerat 40p språkvetenskap, och har då aldrig kommit över någon (vetenskaplig) bok som menar på att ett språks förfall kan bero på att ord ersätts med "enstaka bokstäver". Det kallas förkortningar, och så länge de används i rätt forum är det inga problem.

Och all utveckling tyder på ett levande språk. Inte bara den "avancerade". Vad är det som är så avancerat med t.o.m., o.s.v., m.m., m. fl.? Eller som du själv skrev: iofs och iaf (eg: i.o.f.s. och i.a.f. - även om detta inte är forkorntingar som brukas i formellare sammanhang).

Språk förenklas hela tiden - det betyder inte att det blir sämre. Snarare mer effektivt.


Att folk sätter sig emot dessa förkortningar har alltså inget att göra med att det handlar om små och okomplicerade ord? Jag tycker att förkortningar som iofs och iaf är ok även fast dessa också stammar från ungdomskultur.

Är iofs och iaf komplicerade?

RobbeliRobban
2005-03-24, 15:41
GTFOMI

WTF? :confused:

Shadow Warrior
2005-03-24, 16:44
WTF? :confused:

GTFO MY INTERNET!!

:D

RobbeliRobban
2005-03-24, 19:13
GTFO MY INTERNET!!

:D

*screwy* :laugh: :laugh:

Trance
2005-03-24, 19:19
Snarare ett bevis på att vårt språk lever. Språk som inte utvecklas dör ut.

----

Hur förkortningar och slang/inneord tas emot brukar bero på om orden/förkortningarna kommer uppifrån eller nerifrån. Folk klagar på förkortningar som d (de, dem, det), u (you), 2 (to) och e (är) som kommer från ungdomar. Men att klaga på förkortningar som asap (as soon as possible) är inte lika vanligt.

Samma sak med slang/inneord. Ord som kommer uppifrån (inneord) anses inte "förstöra" språket lika mycket som ord som kommer nerifrån (slang). Har alltid varit så, och kommer antagligen alltid vara så. Finns dock många slangord som är vedertagna i svenskan idag, så som "bio".


Jag vet, jag hatar att vara språkpolis. Speciellt eftersom jag stavar rätt kass själv(men jag försöker iallfall). Men det ser så jäkla efterblivet ut när folk skriver "u" och liknande. Det måste finnas en gräns någonstans eftersom vissa saker gör att språket bara blir mer och mer tvetydligt. "ure" som vissa skriver som ersätter you're och your.

Dessutom när jag ser saker som "ne1"(faktiskt inte helt uppenbart vad det betyder) så gråter jag.

PowPow
2005-03-24, 19:42
Jag vet, jag hatar att vara språkpolis. Speciellt eftersom jag stavar rätt kass själv(men jag försöker iallfall). Men det ser så jäkla efterblivet ut när folk skriver "u" och liknande. Det måste finnas en gräns någonstans eftersom vissa saker gör att språket bara blir mer och mer tvetydligt. "ure" som vissa skriver som ersätter you're och your.

Dessutom när jag ser saker som "ne1"(faktiskt inte helt uppenbart vad det betyder) så gråter jag.

Ja, det är klart. Det kan ju bli svårare att förstå den skriva texten. Det finns ju till och med språk speciellt utvecklade för att man inte ska förstå dem om man inte är van. 3117(elit), för att ta ett exempel, där man använder sig av siffror och annorlunda stavning för att göra det än mer komplicerat.

Men ja, så länge man fortfarande kan situationsanpassa språket, så att man inte skriver f1 (fett) på en uppsats, så tror jag inte det är några problem.

Språket brukas på må¨nga sätt som kan missuppfattas.
Ta meningen:
"Jag tycker om glass mer än dig"
Tycker jag om glass mer än du tycker om glass, eller tycker jag bättre om glass än jag tycker om dig? Det är jättevanligt att man byter ut subjektet mot ett objekt (på samma sätt som han/honom), och folk förstår ändå. Allt är ju kontextbundet (bundet till sammanhanget), så att man förstår.

Men jag kan hålla med om att det inte är speciellt snyggt när folk använder sig av konstiga förkortningar och omskrivningar - men låt folk göra det. Det kommer varken göra till eller från på det svenska språket.

Rataxes
2005-03-24, 20:08
Boken? Du kanske ska specificera dig lite. Har själv studerat 40p språkvetenskap, och har då aldrig kommit över någon (vetenskaplig) bok som menar på att ett språks förfall kan bero på att ord ersätts med "enstaka bokstäver". Det kallas förkortningar, och så länge de används i rätt forum är det inga problem.
Syftar på George Orwells roman 1984 där systematisk utarmning av språket används som ett sätt att kväva den fria och självständiga tanken. Säger inte att det som sker i boken är samma sak som sker i verkligheten, men resultaten är likartade, det är ingen bra utveckling när språket förenklas och förkortas.

Och all utveckling tyder på ett levande språk. Inte bara den "avancerade". Vad är det som är så avancerat med t.o.m., o.s.v., m.m., m. fl.? Eller som du själv skrev: iofs och iaf (eg: i.o.f.s. och i.a.f.
Kanske att uttrycken de representerar innehåller mellanslag och betydligt fler bokstäver än ord som you, to, de, det, osv?


Språk förenklas hela tiden - det betyder inte att det blir sämre. Snarare mer effektivt.
Är det helt självklart att det är positivt att ett språk blir mer effektivt?

Bärs
2005-03-24, 20:22
Samma sak med slang/inneord. Ord som kommer uppifrån (inneord) anses inte "förstöra" språket lika mycket som ord som kommer nerifrån (slang). Har alltid varit så, och kommer antagligen alltid vara så. Finns dock många slangord som är vedertagna i svenskan idag, så som "bio".

Även slangord blir ju inneord. Vad menar du med "uppifrån"?

PowPow
2005-03-24, 20:25
Syftar på George Orwells roman 1984 där systematisk utarmning av språket används som ett sätt att kväva den fria och självständiga tanken. Säger inte att det som sker i boken är samma sak som sker i verkligheten, men resultaten är likartade, det är ingen bra utveckling när språket förenklas och förkortas.

Nej, att bygga sina tankegångar på en roman verkar ju inte så glasklart. Det är ju trots allt fiktion. Då är nog vetenskap att föredra.


Kanske att uttrycken de representerar innehåller mellanslag och betydligt fler bokstäver än ord som you, to, de, det, osv?

Ex. (exempel) innehåller inte mellanslag. Inte heller Jfr (jämför).
Det är nog en av anlendingarna till att förkortningarna inte är godtagbara i formellare sammanhang.
Förkortningar är över huvud taget inte att rekomendera, om man inte har ont om plats, eller om man behandlar text i en parentes.



Är det helt självklart att det är positivt att ett språk blir mer effektivt?

Man vill väl inte gå omkring och vara ineffektiv ;)
Språkets utvekling är varken positiv eller negativ, snarare nödvändig. Språket anpassas av språkbrukarna efter språkbrukarnas behov. Talspråket i täten, och skriftspråket därefter. Att försöka motarbeta detta är lönlöst.

PowPow
2005-03-24, 20:26
Även slangord blir ju inneord. Vad menar du med "uppifrån"?

Man brukar skilja på slang och inneord. Slang är de ord som kommer från de socioekonomiskt lägsta grupperna (så som ungdomar) och inneord kommer från dess motsats (t.ex. företag).

När slang blir befästa i standardspråket, så räknas det inte som inneord, utan helt enkelt som ord - vedertagna ord. SAmma sak med inneord.

Rataxes
2005-03-24, 20:32
Nej, att bygga sina tankegångar på en roman verkar ju inte så glasklart. Det är ju trots allt fiktion. Då är nog vetenskap att föredra.

Tror du Orwells tankegångar baserades på fiktion?

mmmCay
2005-03-24, 21:05
You.

Men jag också använder "y'all" ibland för att skilja mellan singular och plural.


"Jag tycker om glass mer än dig"
Tycker jag om glass mer än du tycker om glass, eller tycker jag bättre om glass än jag tycker om dig? Det är jättevanligt att man byter ut subjektet mot ett objekt (på samma sätt som han/honom), och folk förstår ändå. Allt är ju kontextbundet (bundet till sammanhanget), så att man förstår.

Är det inte rätt att säga, "Jag tycker om glass mer än du (tycker om glass)." ?

När det gäller översättning på engelska blir det "I like ice cream more than you". Men för att vara mer precist, skulle man behöva säga "I like ice cream more than you do" eller "I like ice cream more than I like you".

Det är lite tråkigt för mig när folk skriver med internetdialekt, för jag förstår mindre och lär mig dålig gramatik. (obviously)

mini_Arnold
2005-03-24, 22:59
Jag använder YOU. Det enda rätta

PowPow
2005-03-24, 23:06
Tror du Orwells tankegångar baserades på fiktion?

Det var ju en roman. Right? Alltså baseras den inte vetenskaplig och baseras på fiktion eller upplevd verklighet.

PowPow
2005-03-24, 23:07
You.
Är det inte rätt att säga, "Jag tycker om glass mer än du (tycker om glass)." ?


Jo, i formellare sammanhang bör man skilja på objekt och subjekt i liknande fall. Precis som med han/honom, de/dem och så vidare.