handdator

Visa fullständig version : Muskelaktivering av dropset hos tränade och otränade


King Grub
2016-08-28, 14:31
Influence of different load exercise to muscle activity during subsequent exercise with 75% of one repetition maximum (RM) load among trained and untrained individuals was verified. Resistance-trained men who were involved in resistance training (n = 16) and healthy young men who did not exercise regularly (n = 16) were recruited for this study. Each subject performed bench pressing with a narrow grip exercise using two different training set methods, the drop-set (DS) (3 sets × 2-10 repetitions with 95-75% of 1RM) and the reverse drop-set (RDS) (3 sets × 3-10 repetitions with 55-75% of 1RM). The mean concentric contraction power, root mean square (RMS) of electromyography (EMG), area under the oxygenated hemoglobin (Oxy-Hb) curve, and time constant for muscle oxygen consumption (TcVO2mus) values of the triceps brachii were measured during and after the DS and RDS. The trained group demonstrated significantly higher mean muscle power (242.9 ± 39.6 W vs. 215.8 ± 31.7 W), RMS of EMG (86.4 ± 10.4 % vs. 68.3 ± 9.6 %), and area under the Oxy-Hb curve (38.6 ± 7.4 %• sec vs. 29.3 ± 5.8 %• sec) values during the DS than during the RDS (p < 0.05). However, in the untrained group none of the parameters differed significantly for both the DS and RDS. Furthermore, a negative correlation was detected between the area under the Oxy-Hb curve and muscle thickness (r = -0.51, p < 0.01). Long-term effects of DS on muscle strengthening and hypertrophy will be explored in further research.

Effects of the Drop-set and Reverse Drop-set Methods on the Muscle Activity and Intramuscular Oxygenation of the Triceps Brachii among Trained and Untrained Individuals. Journal of Sports Science and Medicine (2016) 15, 562 - 568.

http://www.jssm.org/researchjssm-15-562.xml.xml

Glasnost
2016-08-28, 18:27
Jag blir bara yr i huvudet när jag ska försöka tolka medicinska studier på engelskt fackspråk. Det finns många intressanta studier och ni som är vana att läsa dessa studier, kan säkert med någon rad sammanfatta resultatet så vi som inte är lika duktiga på fackengelska kan ta del av konklusion :)

Kralligare
2016-08-28, 18:38
Jag blir bara yr i huvudet när jag ska försöka tolka medicinska studier på engelskt fackspråk. Det finns många intressanta studier och ni som är vana att läsa dessa studier, kan säkert med någon rad sammanfatta resultatet så vi som inte är lika duktiga på fackengelska kan ta del av konklusion :)

Detta önskemål har framförts tidigare och jag håller med. Om någon lägger upp en studie på engelska så borde man göra en enkel sammanfattning om resultatet. Det behöver inte vara så märkvärdigt "bara" den enkla slutsatsen annars får man läsa själv. Skulle jag hitta en studie som jag ville dela med mig av så skulle jag personligen skriva någon rad på svenska om vad studien kom fram till så kan läsaren själv avgöra om detta är något som jag vill fördjupa mig i.

Gerdler
2016-08-28, 18:44
Det är väldigt svårt att sammanfatta resultaten enkelt och rättvisande i många fall. Ofta är det väldigt specifika frågeställningar bakom som leder till ett visst resultat. Som här typ.

Anders The Peak
2016-08-28, 19:39
Fråga vad tror ni händer om man kör fyra set. 95% av 1RM en minuts vila, 85% av 1RM 1.5 minuts vila, 80% av 1RM, två minuters vila och ett sista set på 75% av 1RM. Samtliga set tagna till koncentrisk failure dvs orkar inte ett reps till.

Jeneric
2016-08-28, 19:49
Detta önskemål har framförts tidigare och jag håller med. Om någon lägger upp en studie på engelska så borde man göra en enkel sammanfattning om resultatet. Det behöver inte vara så märkvärdigt "bara" den enkla slutsatsen annars får man läsa själv. Skulle jag hitta en studie som jag ville dela med mig av så skulle jag personligen skriva någon rad på svenska om vad studien kom fram till så kan läsaren själv avgöra om detta är något som jag vill fördjupa mig i.

Det är ju redan ett hästjobb Grub (tack!) gör med att posta studierna. Om någon VILL översätta det för oss amatörer är det självfallet tacksamt, men inget man kan kräva imo.

Anders The Peak
2016-08-28, 20:23
Jag blir bara yr i huvudet när jag ska försöka tolka medicinska studier på engelskt fackspråk. Det finns många intressanta studier och ni som är vana att läsa dessa studier, kan säkert med någon rad sammanfatta resultatet så vi som inte är lika duktiga på fackengelska kan ta del av konklusion :)

Key Points
- The DS induced greater motor unit activation and intramuscular hypoxia in people who have been regularly performing resistance exercises for more than one year than the RDS.

- No mechanical or metabolic differences were detected between the DS and RDS among the subjects who had not participated in regular resistance training.

- The thicker *a person’s muscles are, the more resistant they are to the induction of acute intramuscular hypoxia during muscle contraction.

* Brukar kallas laktattröskeln avgörs av muskelens storlek. Hög laktattröskel = stor muskel. Men frågan är vad som är hönan eller ägget i teorin. Det vet man inte men tydligt är att syrebrist är en drivande faktor för hypertrofi av muskelns fibrer.

King Grub
2016-08-28, 20:33
Detta önskemål har framförts tidigare och jag håller med. Om någon lägger upp en studie på engelska så borde man göra en enkel sammanfattning om resultatet. Det behöver inte vara så märkvärdigt "bara" den enkla slutsatsen annars får man läsa själv. Skulle jag hitta en studie som jag ville dela med mig av så skulle jag personligen skriva någon rad på svenska om vad studien kom fram till så kan läsaren själv avgöra om detta är något som jag vill fördjupa mig i.

Jag kan sluta posta ny forskning överhuvudtaget. Det är alternativet. Inte mig emot.

"Annars får man läsa själv" - oh nej nej nej. Hemska tanke.

F Ultra
2016-08-28, 21:49
Fråga vad tror ni händer om man kör fyra set. 95% av 1RM en minuts vila, 85% av 1RM 1.5 minuts vila, 80% av 1RM, två minuters vila och ett sista set på 75% av 1RM. Samtliga set tagna till koncentrisk failure dvs orkar inte ett reps till.

Tanken är väl att skapa stor metabol stress, dvs mjölksyra i muskeln. Dock vette tusan om inte en så hög vikt som 95% i första set gör att man blir så pass trött att efterföljande set blir till failure på så pass få reps att man inte hinner få någon direkt metabol stress?

Nu har jag iofs inte provat med just de här stegen (95%, 85%, 80% och 75%) men testade en gång ett vansinnes dropset i hantlar på 83%, 75%, 68%, 60%, 53%, 45% och 38%. Tyckte dock att det blev sjukt mycket mer pump och mjölksyra av ett vanligt myo-reps set än detta.

123123123123
2016-08-28, 22:05
Jag kan sluta posta ny forskning överhuvudtaget. Det är alternativet. Inte mig emot.

"Annars får man läsa själv" - oh nej nej nej. Hemska tanke.

Översättning eller en kort sammanfattning hade varit uppskattat.

Gerdler
2016-08-28, 22:29
Tror det är vettigt att folk läser själva och kanske diskuterar istället för att nån ska behöva göra jobbet att tolka det viktiga för oss. Det är så lätt att det blir fel då också. Bättre med förstahandsinfo. Sen är det svårt. Men man behöver inte den här studien eller någon annan för att lära sig träna effektivt.

Nyland
2016-08-29, 02:46
Detta önskemål har framförts tidigare och jag håller med. Om någon lägger upp en studie på engelska så borde man göra en enkel sammanfattning om resultatet. Det behöver inte vara så märkvärdigt "bara" den enkla slutsatsen annars får man läsa själv. Skulle jag hitta en studie som jag ville dela med mig av så skulle jag personligen skriva någon rad på svenska om vad studien kom fram till så kan läsaren själv avgöra om detta är något som jag vill fördjupa mig i.

Har man bara lite tålamod blir det oftast en intressant diskussion i tråden angående resultatet. Blir det inte någon diskussion så finns det antagligen inget i studien som väcker intresse och den kan därför ignoreras med gott samvete.

Grahn
2016-08-29, 07:01
Undrar om skillnaden är att de tränade är vana att göra på ett sätt medans de otränade inte får ngn skillnad pga att för dem är allt lika och nytt.

Anders The Peak
2016-08-29, 07:09
Undrar om skillnaden är att de tränade är vana att göra på ett sätt medans de otränade inte får ngn skillnad pga att för dem är allt lika och nytt.

Nybörjare har inte anpassat nervsystemet/motorenheterna,anaerob förmåga och banat in övningarna. Därför klarar de inte av att aktivera fysiologiskt arbetskapacitet dvs aktivera nerver och motorenheter anaerob förmåga. Därför fungerar rak linjär progression bäst för dem. Det är först när du börja tangera din potential som du har nytta av den här typen insatser.

King Grub
2016-08-29, 07:31
Översättning eller en kort sammanfattning hade varit uppskattat.

Jag är inte din engelskalärare, och jag har varken tid eller intresse av att översätta något. Och det jag postar är sammanfattningarna.

Jag har sagt det här förut - det jag gör är att presentera den senaste forskningen. Varken mer eller mindre. Passar det inte kan du låta bli att läsa. Jag kommer inte att börja översätta något. Jag kan sluta med att posta forskningen också, om det stör, men det verkar finnas ett intresse hos många att ta del av den, som den presenteras.

Luca Brasi
2016-08-29, 10:05
Jag blir bara yr i huvudet när jag ska försöka tolka medicinska studier på engelskt fackspråk. Det finns många intressanta studier och ni som är vana att läsa dessa studier, kan säkert med någon rad sammanfatta resultatet så vi som inte är lika duktiga på fackengelska kan ta del av konklusion :)

Tuggar din mamma din mat åt dig också?

Snabba enkla översättningar av studier är sådant som journalister på Aftonbladet ägnar sig åt och hur bra blir det allt som oftast?

Bonus:
Filopodia, which are actin-rich finger-like membrane protrusions, have an important role in cell migration and tumor metastasis. Here we identify 13 novel calumenin (Calu) isoforms (Calu 3–15) produced by alternative splicing, and find that Calu-15 promotes filopodia formation and cell migration. Calu-15 shuttles between the nucleus and cytoplasm through interacting with importin α, Ran GTPase, and Crm1. The phosphorylation of the threonine at position 73 (Thr-73) by casein kinase 2 (CK2) is essential for the nuclear import of Calu-15, and either Thr-73 mutation or inhibition of CK2 interrupts its nuclear localization. In the nucleus, Calu-15 increases the transcription of growth differentiation factor-15 (GDF-15), a member of the transforming growth factor-β (TGF-β) superfamily, via binding to its promoter region. Furthermore, Calu-15 induces filopodia formation mediated by GDF-15. Together, we identify that Calu-15, a novel isoform of Calu with phosphorylation-dependent nuclear localization, has a critical role in promoting filopodia formation and cell migration by upregulating the GDF-15 transcription.
http://www.nature.com/cddis/journal/v4/n10/abs/cddis2013403a.html

Eljest
2016-08-29, 12:00
tuggar din mamma din mat åt dig också?

Snabba enkla översättningar av studier är sådant som journalister på aftonbladet ägnar sig åt och hur bra blir det allt som oftast?

Bonus:

http://www.nature.com/cddis/journal/v4/n10/abs/cddis2013403a.html

+1000

Jarp
2016-08-29, 12:58
Jag är inte din engelskalärare, och jag har varken tid eller intresse av att översätta något. Och det jag postar är sammanfattningarna.

Jag har sagt det här förut - det jag gör är att presentera den senaste forskningen. Varken mer eller mindre. Passar det inte kan du låta bli att läsa. Jag kommer inte att börja översätta något. Jag kan sluta med att posta forskningen också, om det stör, men det verkar finnas ett intresse hos många att ta del av den, som den presenteras.

Det finns absolut ett intresse! Väldigt tacksamt att du gör detta. Det finns massor med kurser på universitet och högskolor för den som vill förbättra sin engelska. Har man inte behörighet för det finns det lika många komvuxkurser att gå.

Mr Eks
2016-08-29, 13:03
jag tror inte king grub analyserar sin omgivning alla gånger. det känns inte riktigt som att han är närvarande även om han hela tiden postar den senaste vetenskapen. känns lite autistisk

J.V
2016-08-29, 13:05
jag tror inte king grub analyserar sin omgivning alla gånger. det känns inte riktigt som att han är närvarande även om han hela tiden postar den senaste vetenskapen. känns lite autistiskHAHAhAhahhh vad fan?!

Du vidhaller alltsa att du inte ar har for att trolla?

Grahn
2016-08-29, 13:17
Var glada om någon orkar förklara, kräv det inte då det knappast är någons skyldighet att göra detta.

Oklarheter brukar benas ut om man väntar lite och läser vad folk skriver.

upperkatt
2016-08-29, 13:23
jag tror inte king grub analyserar sin omgivning alla gånger. det känns inte riktigt som att han är närvarande även om han hela tiden postar den senaste vetenskapen. känns lite autistisk

...eller så har han bara ett liv utanför Kolozzeum, hur otroligt det än må låta.

hurril
2016-08-29, 13:54
jag tror inte king grub analyserar sin omgivning alla gånger. det känns inte riktigt som att han är närvarande även om han hela tiden postar den senaste vetenskapen. känns lite autistisk

Han är åtminstone inte en jubelidiot.

loaded
2016-08-29, 15:42
Någon önskar en sammanfattning av okänd anledning, inte kräver utan frågar om någon möjligtvis har lust att sammanfatta och denna person blir alltså kränkt och idiotförklarad flertalet gånger.

Ryggraden är av helt klart, dagens folk är verkligen sorgliga typer.

Undrar hur man ska motivera denna typ av beteende för t.ex sina barn?

Jag ser inte att en intelligent stark och bra man beter sig på det viset och det är iaf den typen jag vill vara.

Kolozzeum är väldigt intressant, majoriteten har empatiska problem och sociala svårigheter.

Grotesk
2016-08-29, 15:53
Angående översättning osv. så brukar det ju dyka upp på annat håll när det är trovärdiga studier. Jag tänker då på tex. "Träna styrka" eller annat håll. Alternativt får man hålla sig borta/lära sig.

Tack King Grub för alla bra länkar!

Ett Orm
2016-08-29, 16:05
Håller med loaded lite.
Att nån frågar om hjälp med översättning är inget att gå bananas över, bara att låta bli om man inte vill.
Så jävla lätt är det inte att tolka sånt där om man inte är van.
Bara det att det inte är styckeindelat är jobbigt nog.

Mr Eks mongoinlägg håller jag dock inte med om.
Grubs postande av nya studier är ju kalasbra, man kan inte begära det ens.

PureWhey
2016-08-29, 16:28
Se det som ett nyhetsflöde, inte en engelskakurs eller dyl.

Grub = PubCrawler #2 för min del, typ. :D

(Självklart förstår inte alla allt. Jag skulle garanterat förstått ungefär 0% om någon postade ett abstrakt på en studie inom kvantfysik eller något annat galet.)

skattefusk
2016-08-29, 16:48
någon önskar en sammanfattning av okänd anledning, inte kräver utan frågar om någon möjligtvis har lust att sammanfatta och denna person blir alltså kränkt och idiotförklarad flertalet gånger.

Ryggraden är av helt klart, dagens folk är verkligen sorgliga typer.

Undrar hur man ska motivera denna typ av beteende för t.ex sina barn?

Jag ser inte att en intelligent stark och bra man beter sig på det viset och det är iaf den typen jag vill vara.

Kolozzeum är väldigt intressant, majoriteten har empatiska problem och sociala svårigheter.

+1000

Anders The Peak
2016-08-29, 17:06
Någon önskar en sammanfattning av okänd anledning, inte kräver utan frågar om någon möjligtvis har lust att sammanfatta och denna person blir alltså kränkt och idiotförklarad flertalet gånger.

Ryggraden är av helt klart, dagens folk är verkligen sorgliga typer.

Undrar hur man ska motivera denna typ av beteende för t.ex sina barn?

Jag ser inte att en intelligent stark och bra man beter sig på det viset och det är iaf den typen jag vill vara.

Kolozzeum är väldigt intressant, majoriteten har empatiska problem och sociala svårigheter.

Översätta en artikel till svenska tror jag inte är direkt svårt det klarar de flesta av med att klistra in text eller artikel i google translate (https://translate.google.com/?hl=sv). Problemet är att tolka vad en artikel egentligen säger. I det här fallet kommer de inte fram till något nytt utan gör en studie med förväntat resultat.

För att få det mer spännande lägger man till den här frasen samt för att vara säkra på att ingen ska tro att de har kommit fram till något revolutionerande.

The long-term effects of DS on muscle strengthening and hypertrophy will be investigated in further research.

Lance Uppercut
2016-08-29, 18:39
LOL på folk som tycker Grub ska sitta och översätta artiklarna för er!!! Ta er i kragen för i helvete och var sjukt glada för att någon sitter och tar sig tid att överhuvudtaget posta dessa studier. Snälla förstör inte för oss som vill ta del av detta genom att irritera Grub med ert skitsnack.

F Ultra
2016-08-29, 21:50
Detta önskemål har framförts tidigare och jag håller med. Om någon lägger upp en studie på engelska så borde man göra en enkel sammanfattning om resultatet. Det behöver inte vara så märkvärdigt "bara" den enkla slutsatsen annars får man läsa själv. Skulle jag hitta en studie som jag ville dela med mig av så skulle jag personligen skriva någon rad på svenska om vad studien kom fram till så kan läsaren själv avgöra om detta är något som jag vill fördjupa mig i.

Någon önskar en sammanfattning av okänd anledning, inte kräver utan frågar om någon möjligtvis har lust att sammanfatta och denna person blir alltså kränkt och idiotförklarad flertalet gånger.

Ryggraden är av helt klart, dagens folk är verkligen sorgliga typer.

Undrar hur man ska motivera denna typ av beteende för t.ex sina barn?

Jag ser inte att en intelligent stark och bra man beter sig på det viset och det är iaf den typen jag vill vara.

Kolozzeum är väldigt intressant, majoriteten har empatiska problem och sociala svårigheter.

Och detta händer därför att det har ältats förr, om och om igen tills Grub tröttnade och slutade posta studier under en tid. Och dit är det få som vill hamna igen och därför reagerar div medlemmar instinktivt numera när samma fråga kommer upp igen.

Decepticon
2016-08-30, 15:43
De önskemål som framförs är mycket blygsamma, det är ingen som anser att den som lägger upp en "studie" på engelska ska översätta hela studien, utan en kortfattad sammanfattning på någon rad skulle vara skäligt. Vill man veta mer så får man läsa studien på engelska, inget konstigt med det, snarare en självklarhet.

MasterChief
2016-08-30, 15:48
Jag kan sluta posta ny forskning överhuvudtaget. Det är alternativet. Inte mig emot.

"Annars får man läsa själv" - oh nej nej nej. Hemska tanke.

Fortsätt gärna! Jag är läskunnig och kan googla så varje sak du postar väcker tankar och frågeställningar hos mig.

Det är mycket uppskattat!

wilhelmblomgren
2016-08-30, 15:59
Jag kan sluta posta ny forskning överhuvudtaget. Det är alternativet. Inte mig emot.

"Annars får man läsa själv" - oh nej nej nej. Hemska tanke.

Fortsätt snälla! *kissass*

Luca Brasi
2016-08-30, 17:20
De önskemål som framförs är mycket blygsamma, det är ingen som anser att den som lägger upp en "studie" på engelska ska översätta hela studien, utan en kortfattad sammanfattning på någon rad skulle vara skäligt. Vill man veta mer så får man läsa studien på engelska, inget konstigt med det, snarare en självklarhet.

Det finns det redan,den är skriven med svart text och är på svenska.

Latissimus Dorsi
2016-08-30, 17:33
Calm your välsvarvade titties Grubsson, vi är väldigt många som uppskattar att du håller folket uppdaterat och postar intressanta rön.

Fordon
2016-08-31, 07:20
De önskemål som framförs är mycket blygsamma, det är ingen som anser att den som lägger upp en "studie" på engelska ska översätta hela studien, utan en kortfattad sammanfattning på någon rad skulle vara skäligt. Vill man veta mer så får man läsa studien på engelska, inget konstigt med det, snarare en självklarhet.

Här hade du annars ett ypperligt tillfälle att göra just det, istället för att skriva ytterligare en summering av önskemål som folk har framfört :)

Pepz
2016-08-31, 08:28
finns fler anledningar till varför grub/random kunnig inte ska sammanfatta studierna åt andra

1.Många tenderar att tolka grubs ord som lag och sanning, trots att det var en studie med fel och brister (som alla studier mer eller mindre har)
2.Uppstår det nya rön som motsäger studie A så blir det helt plötsligt grub som blir den elaka då han lurat folk att göra som studie A eftersom 1.
(läs tråden om apan nicklas och den röda hatten)



Blygsamma önskemål? mina inte så blygsamma önskemål är att ni kammar er och skaffar er den kunskap ni behöver och vill ha istället för att begära andra att göra jobbet åt er.

Fråga specifika frågor istället för att be om att få allt serverat på silverfat

Morty
2016-08-31, 08:40
Bra poäng Pepz. Sjukt stor risk för bias om någon ska sitta och översättaa/sammanfatta/tolka studien.

Kaalle
2016-08-31, 09:34
Skulle gärna se att Grub printar ut studierna och skickar i ett kuvert hem till mig, gärna med personlig hälsning. Annars får det va.

Don H
2016-08-31, 09:43
Annars så kan man ju skapa en tråd i allmänt som behandlar översättning av studier och fortsätta denna tråden on topic

Tree Fiddy
2016-08-31, 10:14
Skulle gärna se att Grub printar ut studierna och skickar i ett kuvert hem till mig, gärna med personlig hälsning. Annars får det va.

Ja, fast jag begär handskriven översättning till svenska och norska också. Annars får det va.