handdator

Visa fullständig version : Någon som kan läsa Japanska (kanji)


Lövbiffen
2016-01-14, 10:45
Hejopp. Finns det någon här på kolo som kan läsa kanji? Jag är nyfiken på att ta reda på vad en kort textrad betyder och tänkte fråga om någon har lust att hjälpa mig?

Jag tänkte försöka identifiera tecknen på egen hand men gav upp när jag såg hur många tecken det fanns, haha! :Virro

LoveMachine
2016-01-14, 11:27
Jag kan försöka, men ger inga garantier för att jag lyckas.

Kabuto
2016-01-14, 11:37
Google translate brukar funka helt okej för enstaka ord.

Lövbiffen
2016-01-14, 12:26
Skälet till att jag inte kan använda översättningsprogram är att texten står på ett föremål.

LoveMachine, här har du en bild på föremålet:

http://i65.tinypic.com/2d29gm8.jpg

LoveMachine
2016-01-14, 14:14
Nu är min referenslitteratur för japanska svärd hemma hos min mamma, i en flyttlåda, så jag har fått jobba lite extra. Men vad jag kan se så står det: Osaka tanba no kuni Yoshimitsu.

Jämför med följande signatur, som är Tanba no kuni Yoshimitsu
http://www.japaneseswordindex.com/yoshmich.htm

En bild på bladet och dess hamon hade dock varit relevant. Kom ihåg att signaturer inte alltid är äkta. Svärdet ser förövrigt ut att ha kortats en gång sedan det smides, men kan också bara vara frågan om att man monterat om det.

Edit: Stilen på tecknet för kuni stämmer med hur det skrevs av Osaka skolan.

Edit 2: Tecknen har förändrats övertid och med olika former av skrivstil är det ibland rätt svårläst. Fick fokusera på första två och sista två.

Lövbiffen
2016-01-14, 14:22
Nu är min referenslitteratur för japanska svärd hemma hos min mamma, i en flyttlåda, så jag har fått jobba lite extra. Men vad jag kan se så står det: Osaka tanba no kuni Yoshimitsu.

Jämför med följande signatur, som är Tanba no kuni Yoshimitsu
http://www.japaneseswordindex.com/yoshmich.htm

En bild på bladet och dess hamon hade dock varit relevant. Kom ihåg att signaturer inte alltid är äkta. Svärdet ser förövrigt ut att ha kortats en gång sedan det smides, men kan också bara vara frågan om att man monterat om det.

Edit: Stilen på tecknet för kuni stämmer med hur det skrevs av Osaka skolan.

Edit 2: Tecknen har förändrats övertid och med olika former av skrivstil är det ibland rätt svårläst. Fick fokusera på första två och sista två.

Tack för hjälpen! Jag skickade ett PM! :)

StarkaUlf
2016-01-14, 14:25
Jag får det till "Honjo Masamune".

Skojsa bara! ^^ coolt att inneha ett svärd om det är "äkta"!

Lövbiffen
2016-01-14, 14:27
Jag får det till "Honjo Masamune".

Skojsa bara! ^^ coolt att inneha ett svärd om det är "äkta"!

Haha, det vore roligt om man hittar ett äkta "Masamune" på en auktion i Sverige av alla ställen!

StarkaUlf
2016-01-14, 14:34
Haha, det vore roligt om man hittar ett äkta "Masamune" på en auktion i Sverige av alla ställen!

Haha, jo :) hoppas att du hittar/får rätt översättning iallafall! Intressant är det verkligen.