Visa fullständig version : Marklyft (översättning)
Alone_in_the_dark
2009-06-25, 14:31
Vet inte om jag har torkat ut hjärnan men nu står det helt still*rolleyes*
Markløft på kloss, o vad e detta?
Markløft fra kloss, detta borde vara kronlyft (sista biten i lyftet)
Commando1980
2009-06-25, 14:36
'upphöjda' marklyft (står t ex på en viktskiva och drar) + kronlyft. men man kan ju även vara vice versa beroende på hur man läser det.
Alone_in_the_dark
2009-06-25, 14:37
Det stod:
Markløft
Markløft på kloss
Markløft fra kloss
Exakt, de är lite förvillande dessa norrmän;)
Det stod:
Markløft
Markløft på kloss
Markløft fra kloss
Exakt, de är lite förvillande dessa norrmän;)
Det är så som redan förklarats i tråden.
Marklyft fra kloss=kronlyft med stången strax under knäskålen.
Marklyft pa kloss= marklyft stående på viktskiva.age
Taget från "veiledning til treningsprogram" norska förbundets hemsida.
Alone_in_the_dark
2009-06-25, 18:15
Marklyft fra kloss=kronlyft med stången strax under knäskålen.
Marklyft pa kloss= marklyft stående på viktskiva.age
Taget från "veiledning til treningsprogram" norska förbundets hemsida.
Japp va nyfiken o se vilket program du och mini körde:D
vBulletin® v3.8.8, Copyright ©2000-2024, Jelsoft Enterprises Ltd.